关注楼主收藏转发至天涯微博添加到专辑
| 作者:3DWAWA 回复日期:2009-11-25 08:13:53 | |
| 作者:etold 回复日期:2009-11-25 09:37:58 | |
作者:杰華 回复日期:2009-11-24 13:47:56
他以電女性為終生目標的嘛 從小就這樣 唉 面對比他大的(特別是有母性的女性)就是嬰兒相 面對爾等妙齡女性就搖身一變為俊男 對著你們電 電 電!!!電了若沒反應 就是你腦子有問題了 就如關大美女
=======================================
为啥关美女这么有定力呢,她不是上个节目时说看到张叔叔第一眼就晕晒了么~~~前辈能说说么
=======================================================
同问!关大美人是怎么抵挡哥哥的电眼的啊。。?
| 作者:秋天吃柚子 回复日期:2009-11-25 09:59:27 | |
杰華的意思应该是在《锦绣前程》里关大美女对某帅哥免疫吧。现实生活并没有。
上面有谁贴了一段羽毛球的视频,那个不是97年,而是99年为萧芳芳的护苗基金筹款的慈善晚会。
关美人自己也是号称电眼
不知道电眼对电眼
会产生多少火花,哈哈
让我想起哥哥的烈焰红唇
| 作者:秋天吃柚子 回复日期:2009-11-25 10:06:37 | |
另外,关于某人的篮球,79年丽的举办了一场艺人啥啥篮球大赛,某人貌似还是队长~
前面看大家说的那么诡异,我还觉得可笑,可是正当我看的起劲的时候,我家居然停电了。话说,哥哥的功力也太强大了。。。。。。。
| 作者:微冷微冷 回复日期:2009-11-25 11:24:12 | |
| 作者:delouis 回复日期:2009-11-25 11:42:26 | |
竟然又八了这么多,几个学校已经把我绕晕了,果然有考据癖的tx存在自己就不用费心了
| 作者:候斯顿的恋情 回复日期:2009-11-25 13:15:24 | |
| 作者:风来之东林 回复日期:2009-11-25 13:22:03 | |
| 作者:原上芊 回复日期:2009-11-25 14:24:47 | |
作者:宁七七1987 回复日期:2009-11-23 12:37:54
我觉得他不是那种心智未开的孩子,真正心智未开的在这个娱乐圈中必定会被整的很惨很惨,看美国那个就知道了。他只是性格中天真烂漫的一面保留的比较多,情绪又外放而已。看他后期的一些访谈,关于电影,音乐,关于自己的愿望和失望,自己未来的事业规划,会发现很多东西他都很“了”,是完全符合他那个年纪的成熟男人的心智,我时常觉得自己跟不上他是真的。
--------------------------------------------------------
跟上他???老天~
我一直觉得某人14岁的时候心境就跟34岁的一样
看8几年的那些访谈,某人说的那些话有些人一辈子都不一定明白~
| 作者:原上芊 回复日期:2009-11-25 14:32:12 | |
| 作者:流浪小猫猫 回复日期:2009-11-25 14:58:20 | |
作者:风来之东林 回复日期:2009-11-25 13:22:03
鹅姐又上节目啦,又放侬本多情!哈哈
=========================================================================
你这错别字。。。哪里放呀?
PS:张叔叔蓝球打得好,第一次听到。。。
《寻找Leslie》(荣迷正传阿飞演唱版)
http://tieba.baidu.com/%D5%C5%B9%FA%C8%D9/shipin/play/3b1dbb6251f9cb59f8ef3bd0
觉得很感动~~~
| 作者:磾磾 回复日期:2009-11-25 15:06:38 | |
求助,这部电影的名字??
http://www.tianya.cn/publicforum/content/water/1/1000234.shtml
| 作者:风来之东林 回复日期:2009-11-25 17:23:54 | |
作者:流浪小猫猫 回复日期:2009-11-25 14:58:20
作者:风来之东林 回复日期:2009-11-25 13:22:03
鹅姐又上节目啦,又放侬本多情!哈哈
=========================================================================
你这错别字。。。哪里放呀?
----------------------------------------------------
哪个错别字?没错啊...
| 作者:流浪小猫猫 回复日期:2009-11-25 18:57:45 | |
作者:风来之东林 回复日期:2009-11-25 17:23:54
作者:流浪小猫猫 回复日期:2009-11-25 14:58:20
作者:风来之东林 回复日期:2009-11-25 13:22:03
鹅姐又上节目啦,又放侬本多情!哈哈
=========================================================================
你这错别字。。。哪里放呀?
----------------------------------------------------
哪个错别字?没错啊...
============================================================================
鹅姐真的是这个“鹅”?:P
| 作者:流浪小猫猫 回复日期:2009-11-25 18:58:58 | |
作者:宁七七1987 回复日期:2009-11-25 00:02:46
作者:流浪小猫猫 回复日期:2009-11-24 23:06:59
收到! 抱抱~~
=============================================================================
你再收下站内,嘿嘿嘿:PPP
| 作者:风来之东林 回复日期:2009-11-25 19:01:53 | |
鹅姐真的是这个“鹅”?:P
========================================================
相当于花名啦,她自己都知道“双天鹅”的笑话
| 作者:流浪小猫猫 回复日期:2009-11-25 19:12:09 | |
作者:风来之东林 回复日期:2009-11-25 19:01:53
鹅姐真的是这个“鹅”?:P
========================================================
相当于花名啦,她自己都知道“双天鹅”的笑话
==============================================================================
哦。。这样啊,第一次知道:P
刚看到,反应了一会儿才知道是怎么回事:))
| 作者:依米小小花 回复日期:2009-11-25 22:55:08 | |
| 作者:永爱心中的天使 回复日期:2009-11-26 10:05:03 | |
作者:爱是永无止息lei 回复日期:2009-11-25 15:01:36
《寻找Leslie》(荣迷正传阿飞演唱版)
http://tieba.baidu.com/%D5%C5%B9%FA%C8%D9/shipin/play/3b1dbb6251f9cb59f8ef3bd0
觉得很感动~~~
------------------------------------------------------------记得有一次放给同事看,她本来对哥哥无感,看了这个都有点想哭.
| 作者:永爱心中的天使 回复日期:2009-11-26 10:06:58 | |
现在这位同事在我的引诱之下看了哥哥近三十部电影,听了一百多首歌曲.哈哈!
| 作者:delouis 回复日期:2009-11-26 13:37:11 | |
我果然很OUT 连《枪王之王》都出来了 是叫这个名吧?昨天看电视换台换到电影频道时居然出现了哥哥在枪王中的造型,赶快打开声音,还以为枪王也有啥终极版,原来是翻拍,古天乐演哥哥的角色,吴彦祖演警察,天涯不是挺迷这两位的吗,怎么没听着信呀
| 作者:流浪小猫猫 回复日期:2009-11-26 15:12:30 | |
作者:delouis 回复日期:2009-11-26 13:37:11
我果然很OUT 连《枪王之王》都出来了 是叫这个名吧?昨天看电视换台换到电影频道时居然出现了哥哥在枪王中的造型,赶快打开声音,还以为枪王也有啥终极版,原来是翻拍,古天乐演哥哥的角色,吴彦祖演警察,天涯不是挺迷这两位的吗,怎么没听着信呀
=================================================================================
聚荣堂,艺术研究会都有更新的。。。
而且说这电影明年四月上映,很FT~~
| 作者:永爱心中的天使 回复日期:2009-11-26 15:27:51 | |
| 作者:杰華 回复日期:2009-11-26 19:21:42 | |
關芝琳是他拍甜甜廿四味時認識,時間應該是81/82年,雖然那時少爺還沒大紅,卻是被公認為是最美的男孩。話說關之琳,她是明星關山的女兒,一出道被稱為大美人,卻又是進了麗的,因麗的是弱台,所以薪水出得高過無線來吸引人材。少爺也是如此吧。當時麗的頭頭黃錫照覺得少爺是個大樸玉,被他第一手發現了,不是從無線搶來的,所以他對少爺那句: I’ll make you a star!對少爺思想影響深遠。少爺進麗的還沒戒奶沒任何戲劇訓練已要演主角或吃重的角色,所以很多人妒忌恨他,家底好(雖然他不想認他姐,但他姐當年是名人)、漂亮(更令男孩妒嫉)、孩子氣(還沒能吸引女孩)、更討厭是麗的的硬賣,麗的本身就是弱台,做什麼都不對!如何一說靚仔,張國榮就是麗的第一。他在九八、九九年回憶,說沒有女孩看到他真人可以若無其事的,但關之琳居然這樣!他說他當時心裡很氣(其實一直氣到後來),心想怎可能?這女的一定有問題!
――一位老榮迷對他的了解之一二
| 作者:白手党党员 回复日期:2009-11-26 19:23:50 | |
| 作者:笑_天_天_笑 回复日期:2009-11-26 19:51:21 | |
他在九八、九九年回憶,說沒有女孩看到他真人可以若無其事的,但關之琳居然這樣!他說他當時心裡很氣(其實一直氣到後來),心想怎可能?這女的一定有問題!
---------------------------某人真是可爱,哈哈
多谢杰華的分享~~~
| 作者:大象载舞 回复日期:2009-11-26 20:32:39 | |
什么也不说,上图片

| 作者:风来之东林 回复日期:2009-11-26 23:35:29 | |
他說他當時心裡很氣(其實一直氣到後來)
===========================================
还耿耿于怀啊,哈哈
| 作者:很王子 回复日期:2009-11-26 23:35:29 | |
话说关大美女也是天生的美人胚子啊,肯定是从小夸到大的.
大美女遇见大靓仔还是要保持美女的矜持的嘛,(悠着点)哪能像咱这样还没见到真人口水就流满地了.不然后来也不用后来说啥“晕晒”,“帅死了”这等让人想入菲菲的话拉。
难道关MM想让咱哥记得他一辈子,当咱哥在回忆华丽的感情史时,关将是无法抹去的。这招我可要记得,受益匪浅啊。
-------------不好意思,鄙人浅见哈,谢杰华。
是呀,美女一般见到自己中意的人,反而会假装更不在意呢
女孩子的心思可是很难猜的哟
也许关美人当时也是这样的,哈哈
| 作者:永爱心中的天使 回复日期:2009-11-27 10:18:44 | |
我以为指的是<锦绣前程>里的关美人对哥哥不感冒呢,原来有这样一出呀,哈哈!
张叔叔在大陆活动时基本上是一个低调着牛B的人,一回到香港就变成了牛B着低调的神。
哇咔咔~~~
| 作者:3DWAWA 回复日期:2009-11-27 14:17:45 | |
每天来看看,关键时刻即将来临,想看看片儿三咋八。大概这次要等很长时间了,我好像看到片儿三在电脑前愁眉不展、撇嘴咂舌:小心!前面有地雷!
| 作者:我就乐意住山洞 回复日期:2009-11-27 16:07:23 | |
这贴一直放在收藏夹里看
哎 挺伤感的
张蜀黍此刻会不会正在教授杰克逊麻将啊?
| 作者:我就乐意住山洞 回复日期:2009-11-27 16:08:48 | |
哎 这个帖子一直放收藏夹里的
好伤感啊好伤感!!!
张蜀黍此刻会不会正在教授杰克逊麻将啊~~
| 作者:爱吃豆腐熊先生 回复日期:2009-11-27 19:06:35 | |
><
M一下,看到13楼~
会心一笑,就是哥哥带给我最多的~~
很坏心眼的笑得眉眼全开的某。。等着看猪头怎末扫雷。。
| 作者:有烟也有花 回复日期:2009-11-27 23:46:11 | |
| 作者:永爱心中的天使 回复日期:2009-11-28 09:39:59 | |
| 作者:咋咋地 回复日期:2009-11-28 20:55:28 | |
| 作者:青果悬铃 回复日期:2009-11-28 21:14:55 | |
| 作者:不减肥很多年 回复日期:2009-11-28 22:05:45 | |
| 作者:宝宝的RRC 回复日期:2009-11-28 23:59:02 | |
他在九八、九九年回憶,說沒有女孩看到他真人可以若無其事的,但關之琳居然這樣!他說他當時心裡很氣(其實一直氣到後來),心想怎可能?這女的一定有問題!
===========================
啊?~~~~,还有这一段,都九八\九九年了,还记着,这可真是记住了,呵呵
不过,关美女嘛,总不能一见靓仔就晕晒,不管心里如何都不可以随意表现出来,又何况那时咱们张叔叔还是小孩子一介.

-- tretertret-- 操作时间:2010-6-6 22:17:48 -- 17946265
| 作者:意外的爱 回复日期:2009-11-29 09:38:23 | |
他在九八、九九年回憶,說沒有女孩看到他真人可以若無其事的,但關之琳居然這樣!他說他當時心裡很氣(其實一直氣到後來),心想怎可能?這女的一定有問題!
--------------
哈哈,leslie,你这是让我笑死咩,好的好的,我看你很心动,很心动……
| 作者:原上芊 回复日期:2009-11-29 13:27:23 | |
前几天看见林奕华叔叔说自己以前的择偶标准是以外在,自己没有的总要影射到自己喜欢的人身上,我估计林叔叔追张叔叔当时的想法肯定是:即使不能变成张叔叔那样的人,也要变成张叔叔的人!
| 作者:咱是一颗小怪豆 回复日期:2009-11-29 15:59:51 | |
啊,我昨天才想念哥哥来着,嗷嗷,顺道膜拜了下唐生叔叔。一对可怜可爱的孩子。。。。。泪奔
| 作者:懒洋洋的土豆 回复日期:2009-11-29 16:05:44 | |
==||||
额 是 我关心过头了
俺素一只普通的迷素一只普通的迷…… 默念100遍
坐等猪头。。。
| 作者:kai7812 回复日期:2009-11-29 16:41:51 | |
关之琳在今年湖南台的《夜夜都市》的采访中说自己的第一部戏就是和哥哥拍的《甜甜24味》,说当时她见到哥哥觉得他好帅,帅呆了,她都晕了,说哥哥有自己的一种味道,一种吸引力。还说哥哥帮助她很多,教她演戏,然后大家就成了好朋友。还说哥哥很喜欢聊八卦哦
| 作者:小小南瓜饼 回复日期:2009-11-29 20:42:52 | |
收图,谢谢!

| 作者:chiakiz 回复日期:2009-11-29 22:33:04 | |
| 作者:风来之东林 回复日期:2009-11-29 23:08:06 | |
| 作者:etold 回复日期:2009-11-30 09:23:41 | |
| 作者:阿催 回复日期:2009-11-30 09:27:55 | |
除了这些采访还有93还是94年关美人要出来唱歌于是很多大腕来开道的那个节目,关MM特小鸟依人的靠在咱哥的肩头,当着这么多人还有摄像机都如此亲昵了,私下就不说了哈..........
那张叔叔口中的除了关MM以外的女性该是什么样啊,这福利不要太好拉,哇丫丫......................
| 作者:舒亚 回复日期:2009-11-30 12:49:14 | |
| 作者:青果悬铃 回复日期:2009-11-30 12:52:47 | |
哥哥跟关系好的女性朋友总是会很自然地有亲密接触,看毛毛的访谈就不用说了,97《倾情》时他就那么把爪子放在张曼玉的腿上,若无其事地侃,看得我小宇宙爆发啊!!
| 作者:ngrhh 回复日期:2009-11-30 13:33:55 | |
广告.自重-- ngrhh-- 操作时间:2009-11-30 16:30:10 -- 16403247
| 作者:etold 回复日期:2009-11-30 13:35:29 | |
哥哥那就是再世贾宝玉,跟女明星们搂搂抱抱、亲亲热热都传不出绯闻的呢,也不会让人觉得不合适。幸福的女人们。。。。
| 作者:刹那2008 回复日期:2009-11-30 13:37:22 | |
| 作者:下辈子做蜘蛛 回复日期:2009-11-30 13:38:36 | |
| 作者:nico7e 回复日期:2009-11-30 15:09:58 | |
| 作者:猪头方片三 回复日期:2009-11-30 16:22:57 | |
对不起大家。我这两天没怎么干正事。因为刚刚收听了APM(美国公共传媒)的招牌节目之一 The Story 的DJ, Dick Gordon采访美国荣Marie Jost 的录音(Marie姐说这个节目同属于NPR国家公共电台,我不太清楚)。总之算是收听人数上千万的主流媒体。
张叔叔的狗血事迹终于上了The Story这个知性BH的栏目。
The Story的宗旨,翻成中文,大概是"讲述老百姓自己的故事"€。具体一点,是讲述BH的美国老百姓自己的狗血故事。这次Marie姐讲述张叔叔故事的章节被排在节目中间一段,长约20分钟。Dick
Gordon不愧是资深专业人士,功课做得非常充分,把张叔叔不为美国普通民众熟悉的音乐人形像作为重点采访目标。Marie也是有备而来,对答非常有水准,锋芒收放自如。听过之后,我很欣慰。
我听了几遍之后把英文打出了一个大概。现在先贴上来。因为我英文听力有限,我想在翻译成中文之前对这个英文文稿进行校对。希望大家能一块儿合作。尽快完成译稿。
录音链接在此。
http://thestory.org/archive/the_story_907_Delencia.mp3/view
Discovering Leslie Cheung
Gordon: Coming up next on the program, a story of falling love with a screen idol, that has led to something more. Marie Jost, first saw the Chinese actor, Leslie Zhang, about two years ago, now she can’t get him out of her
mind. It’s a little bit more than that, she discovered a whole new culture of Chinese film and music.
Marie: I came of the age during the Culture Revolution, So everything I’ve heard about China was very negative. I discovering Leslie has inspired to dig deeper into Hong Kong culture, and looking into China, this culture,
this more linear culture. I want to know more about China as it takes greater and greater role in the world.
G: All that stars as fans, a fascination for Leslie. Now talk more with Marie, just a moment.
I’m Dick Gordon from the American Public Media, this is the Story.
(music)
Lots people develop a passion for screen stars that’s often film actors,performers... Why? they are good looking people, they are talented, and on one level this is a simple story about that infatuation about a performer.But Marie Jost is not just a giti(??) 13 years old who is crazy about the latest boy band, she was already just in her 50s. She first fell off for the Hong Kong actor Leslie Zhang
M: I never expected to be a fan. I guess i have admired artists before, and the works they have been produced, but never to the sustained. I have no explanation for.
G: There is one thing you need to know about the performer Leslie Zhang, and there is, he is dead. He took his own life 6 years ago. Marie didn’t know that when she saw his signature film Farewell My Concubine.
M: Everybody says it’s a great film won Gold Globe, for best foreign picture,when I reviewed, put it in the video player, and was just blown away by his performance. And his is playing a very difficult character. He is a Chinese Peking opera performer, and he plays the female roles, he plays the female personation, and his key role is the concubine, and he has both on stage a relationship with his stage brother who plays the king, but off stage he began to realize he is really in love with this man, who is not
interesting in with him in that way at all. It is in his eyes because he is wearing full face makeup, the chalky white makeup with pink in cheek.... he has to act primarily using his eyes. and the director has the camera man focus the scene, so you can really see his eyes, and you can see all the emotion, the courses through him, he can only using his eyes.
G: So here you said you are watching and what’s going through you?
M: I’m looking at this man going, I don’t think I’ve ever seen such depth of emotion, such hope, such joy and such pain, all expressed at the same time, in such a exquisitely beautiful human being, who can be a man and a woman at - the - SAME - time, it is ALL - THERE, in him, in this moment, in this role, in this scene.
G: That’s when you said, I’m gonna learn more about this guy.
M: That was it, there was the moment, that was the moment I said that I’m gonna find out who this actor is. (scene in Farewell My Concubine played)You see he is able to communicate with the things that his character can not say, because of the nature of the relationship between these two men, and it’s so portable and so obvious.
G: Marie searched through the internet to find more about this actor.
M: You know, go to the Wikipedia lik,e everyone else, start reading his Bio, and get about half way through and it talked about his death. I was totally unprepared for this. I’m like " What you mean his is dead?" I think it was an accident or what. and I keep reading ... It was a suicide. and I had just stopped reading. I was just so shaking: How could someone, such an exquisite human being, be in a position that they in such dispel that they won’t take their own life. and I came to find out by that time he had pretty server depression, and that had attempted suicide a few months earlier.So for his family it’s very sad but maybe not totally unexpected, but for his fans it’s no inkling that this gonna happe.
G: and you are.. I guess, discovered you are alone ...
M: Oh my god, after the Wikipedia I thought, "Well, they start talk about his music in the Wikipedia article ... " and I said "his not just an actor??!!!??? " So I went to youtube, I’d never been on youtube in my life. Put in his name, and a series of concerts came up, he had his gorgeous costumes, he had a possession about him, a self possession when he was performing for his fans, it was mesmerizing.
G: Was there one song you heard really caught your imagination?
M: I found a translation for the lyric for his song " I " , and it was a song in which he really said literally "I am what I am"(background music" I ") he had been out by 1995, and it’s a common knowledge that he had a male companion, and so he’s basically just standing in front of the world singing " This is who I am, That is Leslie Zhang. and to see him performing this live in front of 12000 to 15000 people at Hong Kong Coliseum in a live show, and his conviction and his total possession of who he was, was mesmerizing.
G: I’m Dick Godon, you are listening the story. Marie Jost found herself so swept up by the story of this, Leslie Zhang, his movies, his music. Well, she start writing poetry for him. One year ago in the anniversary of his death, another fan she met online was traveling Hong Kong to leave flowers for Leslie outside the hotel where he jump to his death. She asked that person to attached her poetry she calls "For Leslie"
(Marie start reading the poetry)
I whisper your name on the wind
no answer
staring in the night sky
I wonder which star shining for you along
my heart was drawn(???)
I’ve never expected to love you this much
no possibility meeting in this life
what if the next
G: Is this kind of love?
M: I think it is. I really do. I do feel what he gave his audiences, when I watch his performances. I was watching one of his live concerts the other night, and that’s the last of live show he did in Hong Kong. And he comes out on stage, there is 15000 people, in this auditorium, huge stage setup. He comes out alone, just him and the spot light, at the edge of the stage was all his fans. And he started singing love songs.
(BG music " I Honestly Love You ")
but i know the love song you feel the way he communicate to the audiences, these are the love songs Leslie singing for his audiences, and they response to him, I mean they are crying out between numbers of "Leslie", "Leslie", we love you .... He says a little bit before he sing this song. He says" You know, It’s really hard to say ’I love you’ in Cantonese, it just gives me the chills, I can’t do it. But I can do it in English. He says to the fans, he says "I love you, I love everyone of you. I love you". And, all fifteen thousand people in Hong Kong Coliseum are just overcome with the emotions.
G: What you hear from friends and families when you talk about this ...
M: They don’t understand it. My husband says he recognized Leslie as a great actor. He hasn’t really said while watching one of Leslie’s live performances.That for me is where I really got Leslie was in front of the audiences.
G: Were you husband drown to watch Farewell My Concubine, or some of the classical John films.
M: He was moved by that, he says Yes, Leslie is a great actor. But it’s not, he is not a fan in the same way.
G: Never get your husband jealous?
M: I would be worried if he was jealous of a dead gay man.
G: This is where I need your help. You know, people line up go to Graceand, because they think Oh, this is magnificent; people still play Frank Sinatra’s records; you know, women through their underclothes at Tom Jones; Michael Jackson, you know, will live on the minds of many fans -- Your infatuation, if I can use that word, with Leslie Zhang, is, I mean, is it different from that? Is somehow separate from that kind of thing?
M: I don’t know. Because I have never been a fan of an artist before.
G: So, is this an uncomfortable way..? I mean, did you question yourself, that’s part of ...
M: No, no. Because I keep coming back to his artistic legacy. Some fans are focus primarily on his live as a celebrity.
G: And you are not?
M: Not to the same degree, I’m not concern about "Oh, he has this appearance in this event on this day, and here is the picture of it..." For me the greatness of Leslie really is his greatness as an artist, and what he brought as an individual to that.
G: and how far will you go to pursue the understanding of this guy, will you go to the anniversary for his death in Hong Kong, for example.
M: I’m planning to go next April 1st.
G: OK.
M: I do plan to leave flowers. I don’t know, which three sides of the Mandarin Oriental.
G: the Mandarin Oriental Hotel is where he kill himself.
M: Yes, from 24th floor.
G: To the front of the hotel... so it’s rather public end...
M: Yes, I know! I mean he even stayed manage that. He called his tour manger, asked her to meet him at the hotel, and then a few minutes before they were going to meet in the coffee shop, he said: Florence I want you to meet me out front. And within minutes he was there on the street. And she has never spoken about it, but when or soon it was very dramatic for her, but she aided him in that even from the properacy(???). there were no post-modern pictures of Leslie that anyone has ever seen.
G: I can’t preseen Marie Jost help me, how her fascination with Leslie Zhang has, somehow made real difference to her.
M: At the time in my life, I didn’t expect I will be doing this. I am embracing a whole new culture, and new language. I mean I’m trying to teach myself Cantonese, without a teacher. Because I want to be able to hear Leslie in his own words, speak in his own voice and understand some of what he’s saying,but also with the idea that he is part of the larger context of Hong Kong. So now I am learning more about Hong Kong. I never expected to be interested in Hong Kong, and Greater China.
G: But at the center of all this, is your obsession with this actor....
M: I won’t call him obsession, you might characterize it instead...
G: Obsession isn’t necessarily objective thing.
M: OK, ok...
G: Hum, give me another word, infatuation? You like that better?
M: No, because it doesn’t sound serious enough. Infatuation sounds like something comes one day and leave you next.
G: and crashed, yeah.
M: Hmm, maybe there isn’t a good word in English to describe it.
G: Marie Jost join me here in our...studios, and this is one of her favorite Leslie Zhang’s song, and its name is "Red".
(BG music "Red")
| 作者:猪头方片三 回复日期:2009-11-30 16:24:18 | |
对不起大家。我这两天没怎么干正事。因为刚刚收听了APM(美国公共传媒)的招牌节目之一 The Story 的DJ, Dick Gordon采访美国荣Marie Jost 的录音(Marie姐说这个节目同属于NPR国家公共电台,我不太清楚)。总之算是收听人数上千万的主流媒体。
张叔叔的狗血事迹终于上了The Story这个知性BH的栏目。
The Story的宗旨,翻成中文,大概是"讲述老百姓自己的故事"€。具体一点,是讲述BH的美国老百姓自己的狗血故事。这次Marie姐讲述张叔叔故事的章节被排在节目中间一段,长约20分钟。Dick
Gordon不愧是资深专业人士,功课做得非常充分,把张叔叔不为美国普通民众熟悉的音乐人形像作为重点采访目标。Marie也是有备而来,对答非常有水准,锋芒收放自如。听过之后,我很欣慰。
我听了几遍之后把英文打出了一个大概。现在先贴上来。因为我英文听力有限,我想在翻译成中文之前对这个英文文稿进行校对。希望大家能一块儿合作。尽快完成译稿。
录音链接在此。
http://thestory.org/archive/the_story_907_Delencia.mp3/view
Discovering Leslie Cheung
Gordon: Coming up next on the program, a story of falling love with a screen idol, that has led to something more. Marie Jost, first saw the Chinese actor, Leslie Zhang, about two years ago, now she can’t get him out of her
mind. It’s a little bit more than that, she discovered a whole new culture of Chinese film and music.
Marie: I came of the age during the Culture Revolution, So everything I’ve heard about China was very negative. I discovering Leslie has inspired to dig deeper into Hong Kong culture, and looking into China, this culture,
this more linear culture. I want to know more about China as it takes greater and greater role in the world.
G: All that stars as fans, a fascination for Leslie. Now talk more with Marie, just a moment.
I’m Dick Gordon from the American Public Media, this is the Story.
(music)
Lots people develop a passion for screen stars that’s often film actors,performers... Why? they are good looking people, they are talented, and on one level this is a simple story about that infatuation about a performer.But Marie Jost is not just a giti(??) 13 years old who is crazy about the latest boy band, she was already just in her 50s. She first fell off for the Hong Kong actor Leslie Zhang
M: I never expected to be a fan. I guess i have admired artists before, and the works they have been produced, but never to the sustained. I have no explanation for.
G: There is one thing you need to know about the performer Leslie Zhang, and there is, he is dead. He took his own life 6 years ago. Marie didn’t know that when she saw his signature film Farewell My Concubine.
M: Everybody says it’s a great film won Gold Globe, for best foreign picture,when I reviewed, put it in the video player, and was just blown away by his performance. And his is playing a very difficult character. He is a Chinese Peking opera performer, and he plays the female roles, he plays the female personation, and his key role is the concubine, and he has both on stage a relationship with his stage brother who plays the king, but off stage he began to realize he is really in love with this man, who is not
interesting in with him in that way at all. It is in his eyes because he is wearing full face makeup, the chalky white makeup with pink in cheek.... he has to act primarily using his eyes. and the director has the camera man focus the scene, so you can really see his eyes, and you can see all the emotion, the courses through him, he can only using his eyes.
G: So here you said you are watching and what’s going through you?
M: I’m looking at this man going, I don’t think I’ve ever seen such depth of emotion, such hope, such joy and such pain, all expressed at the same time, in such a exquisitely beautiful human being, who can be a man and a woman at - the - SAME - time, it is ALL - THERE, in him, in this moment, in this role, in this scene.
G: That’s when you said, I’m gonna learn more about this guy.
M: That was it, there was the moment, that was the moment I said that I’m gonna find out who this actor is. (scene in Farewell My Concubine played)You see he is able to communicate with the things that his character can not say, because of the nature of the relationship between these two men, and it’s so portable and so obvious.
G: Marie searched through the internet to find more about this actor.
M: You know, go to the Wikipedia lik,e everyone else, start reading his Bio, and get about half way through and it talked about his death. I was totally unprepared for this. I’m like " What you mean his is dead?" I think it was an accident or what. and I keep reading ... It was a suicide. and I had just stopped reading. I was just so shaking: How could someone, such an exquisite human being, be in a position that they in such dispel that they won’t take their own life. and I came to find out by that time he had pretty server depression, and that had attempted suicide a few months earlier.So for his family it’s very sad but maybe not totally unexpected, but for his fans it’s no inkling that this gonna happe.
G: and you are.. I guess, discovered you are alone ...
M: Oh my god, after the Wikipedia I thought, "Well, they start talk about his music in the Wikipedia article ... " and I said "his not just an actor??!!!??? " So I went to youtube, I’d never been on youtube in my life. Put in his name, and a series of concerts came up, he had his gorgeous costumes, he had a possession about him, a self possession when he was performing for his fans, it was mesmerizing.
G: Was there one song you heard really caught your imagination?
M: I found a translation for the lyric for his song " I " , and it was a song in which he really said literally "I am what I am"(background music" I ") he had been out by 1995, and it’s a common knowledge that he had a male companion, and so he’s basically just standing in front of the world singing " This is who I am, That is Leslie Zhang. and to see him performing this live in front of 12000 to 15000 people at Hong Kong Coliseum in a live show, and his conviction and his total possession of who he was, was mesmerizing.
G: I’m Dick Godon, you are listening the story. Marie Jost found herself so swept up by the story of this, Leslie Zhang, his movies, his music. Well, she start writing poetry for him. One year ago in the anniversary of his death, another fan she met online was traveling Hong Kong to leave flowers for Leslie outside the hotel where he jump to his death. She asked that person to attached her poetry she calls "For Leslie"
(Marie start reading the poetry)
I whisper your name on the wind
no answer
staring in the night sky
I wonder which star shining for you along
my heart was drawn(???)
I’ve never expected to love you this much
no possibility meeting in this life
what if the next
G: Is this kind of love?
M: I think it is. I really do. I do feel what he gave his audiences, when I watch his performances. I was watching one of his live concerts the other night, and that’s the last of live show he did in Hong Kong. And he comes out on stage, there is 15000 people, in this auditorium, huge stage setup. He comes out alone, just him and the spot light, at the edge of the stage was all his fans. And he started singing love songs.
(BG music " I Honestly Love You ")
but i know the love song you feel the way he communicate to the audiences, these are the love songs Leslie singing for his audiences, and they response to him, I mean they are crying out between numbers of "Leslie", "Leslie", we love you .... He says a little bit before he sing this song. He says" You know, It’s really hard to say ’I love you’ in Cantonese, it just gives me the chills, I can’t do it. But I can do it in English. He says to the fans, he says "I love you, I love everyone of you. I love you". And, all fifteen thousand people in Hong Kong Coliseum are just overcome with the emotions.
G: What you hear from friends and families when you talk about this ...
M: They don’t understand it. My husband says he recognized Leslie as a great actor. He hasn’t really said while watching one of Leslie’s live performances.That for me is where I really got Leslie was in front of the audiences.
G: Were you husband drown to watch Farewell My Concubine, or some of the classical John films.
M: He was moved by that, he says Yes, Leslie is a great actor. But it’s not, he is not a fan in the same way.
G: Never get your husband jealous?
M: I would be worried if he was jealous of a dead gay man.
G: This is where I need your help. You know, people line up go to Graceand, because they think Oh, this is magnificent; people still play Frank Sinatra’s records; you know, women through their underclothes at Tom Jones; Michael Jackson, you know, will live on the minds of many fans -- Your infatuation, if I can use that word, with Leslie Zhang, is, I mean, is it different from that? Is somehow separate from that kind of thing?
M: I don’t know. Because I have never been a fan of an artist before.
G: So, is this an uncomfortable way..? I mean, did you question yourself, that’s part of ...
M: No, no. Because I keep coming back to his artistic legacy. Some fans are focus primarily on his live as a celebrity.
G: And you are not?
M: Not to the same degree, I’m not concern about "Oh, he has this appearance in this event on this day, and here is the picture of it..." For me the greatness of Leslie really is his greatness as an artist, and what he brought as an individual to that.
G: and how far will you go to pursue the understanding of this guy, will you go to the anniversary for his death in Hong Kong, for example.
M: I’m planning to go next April 1st.
G: OK.
M: I do plan to leave flowers. I don’t know, which three sides of the Mandarin Oriental.
G: the Mandarin Oriental Hotel is where he kill himself.
M: Yes, from 24th floor.
G: To the front of the hotel... so it’s rather public end...
M: Yes, I know! I mean he even stayed manage that. He called his tour manger, asked her to meet him at the hotel, and then a few minutes before they were going to meet in the coffee shop, he said: Florence I want you to meet me out front. And within minutes he was there on the street. And she has never spoken about it, but when or soon it was very dramatic for her, but she aided him in that even from the properacy(???). there were no post-modern pictures of Leslie that anyone has ever seen.
G: I can’t preseen Marie Jost help me, how her fascination with Leslie Zhang has, somehow made real difference to her.
M: At the time in my life, I didn’t expect I will be doing this. I am embracing a whole new culture, and new language. I mean I’m trying to teach myself Cantonese, without a teacher. Because I want to be able to hear Leslie in his own words, speak in his own voice and understand some of what he’s saying,but also with the idea that he is part of the larger context of Hong Kong. So now I am learning more about Hong Kong. I never expected to be interested in Hong Kong, and Greater China.
G: But at the center of all this, is your obsession with this actor....
M: I won’t call him obsession, you might characterize it instead...
G: Obsession isn’t necessarily objective thing.
M: OK, ok...
G: Hum, give me another word, infatuation? You like that better?
M: No, because it doesn’t sound serious enough. Infatuation sounds like something comes one day and leave you next.
G: and crashed, yeah.
M: Hmm, maybe there isn’t a good word in English to describe it.
G: Marie Jost join me here in our...studios, and this is one of her favorite Leslie Zhang’s song, and its name is "Red".
(BG music "Red")
| 作者:猪头方片三 回复日期:2009-11-30 16:26:55 | |
对不起大家。我这两天没怎么干正事。因为刚刚收听了APM(美国公共传媒)的招牌节目之一 The Story 的DJ, Dick Gordon采访美国荣Marie Jost 的录音(Marie姐说这个节目同属于NPR国家公共电台,我不太清楚)。总之算是收听人数上千万的主流媒体。
张叔叔的狗血事迹终于上了The Story这个知性BH的栏目。
The Story的宗旨,翻成中文,大概是"讲述老百姓自己的故事"€。具体一点,是讲述BH的美国老百姓自己的狗血故事。这次Marie姐讲述张叔叔故事的章节被排在节目中间一段,长约20分钟。Dick
Gordon不愧是资深专业人士,功课做得非常充分,把张叔叔不为美国普通民众熟悉的音乐人形像作为重点采访目标。Marie也是有备而来,对答非常有水准,锋芒收放自如。听过之后,我很欣慰。
我听了几遍之后把英文打出了一个大概。现在先贴上来。因为我英文听力有限,我想在翻译成中文之前对这个英文文稿进行校对。希望大家能一块儿合作。尽快完成译稿。
录音链接在此。
http://thestory.org/archive/the_story_907_Delencia.mp3/view
Discovering Leslie Cheung
Gordon: Coming up next on the program, a story of falling love with a screen idol, that has led to something more. Marie Jost, first saw the Chinese actor, Leslie Zhang, about two years ago, now she can’t get him out of her
mind. It’s a little bit more than that, she discovered a whole new culture of Chinese film and music.
Marie: I came of the age during the Culture Revolution, So everything I’ve heard about China was very negative. I discovering Leslie has inspired to dig deeper into Hong Kong culture, and looking into China, this culture,
this more linear culture. I want to know more about China as it takes greater and greater role in the world.
G: All that stars as fans, a fascination for Leslie. Now talk more with Marie, just a moment.
I’m Dick Gordon from the American Public Media, this is the Story.
(music)
Lots people develop a passion for screen stars that’s often film actors,performers... Why? they are good looking people, they are talented, and on one level this is a simple story about that infatuation about a performer.But Marie Jost is not just a giti(??) 13 years old who is crazy about the latest boy band, she was already just in her 50s. She first fell off for the Hong Kong actor Leslie Zhang
M: I never expected to be a fan. I guess i have admired artists before, and the works they have been produced, but never to the sustained. I have no explanation for.
G: There is one thing you need to know about the performer Leslie Zhang, and there is, he is dead. He took his own life 6 years ago. Marie didn’t know that when she saw his signature film Farewell My Concubine.
M: Everybody says it’s a great film won Gold Globe, for best foreign picture,when I reviewed, put it in the video player, and was just blown away by his performance. And his is playing a very difficult character. He is a Chinese Peking opera performer, and he plays the female roles, he plays the female personation, and his key role is the concubine, and he has both on stage a relationship with his stage brother who plays the king, but off stage he began to realize he is really in love with this man, who is not
interesting in with him in that way at all. It is in his eyes because he is wearing full face makeup, the chalky white makeup with pink in cheek.... he has to act primarily using his eyes. and the director has the camera man focus the scene, so you can really see his eyes, and you can see all the emotion, the courses through him, he can only using his eyes.
G: So here you said you are watching and what’s going through you?
M: I’m looking at this man going, I don’t think I’ve ever seen such depth of emotion, such hope, such joy and such pain, all expressed at the same time, in such a exquisitely beautiful human being, who can be a man and a woman at - the - SAME - time, it is ALL - THERE, in him, in this moment, in this role, in this scene.
G: That’s when you said, I’m gonna learn more about this guy.
M: That was it, there was the moment, that was the moment I said that I’m gonna find out who this actor is. (scene in Farewell My Concubine played)You see he is able to communicate with the things that his character can not say, because of the nature of the relationship between these two men, and it’s so portable and so obvious.
G: Marie searched through the internet to find more about this actor.
M: You know, go to the Wikipedia lik,e everyone else, start reading his Bio, and get about half way through and it talked about his death. I was totally unprepared for this. I’m like " What you mean his is dead?" I think it was an accident or what. and I keep reading ... It was a suicide. and I had just stopped reading. I was just so shaking: How could someone, such an exquisite human being, be in a position that they in such dispel that they won’t take their own life. and I came to find out by that time he had pretty server depression, and that had attempted suicide a few months earlier.So for his family it’s very sad but maybe not totally unexpected, but for his fans it’s no inkling that this gonna happe.
G: and you are.. I guess, discovered you are alone ...
M: Oh my god, after the Wikipedia I thought, "Well, they start talk about his music in the Wikipedia article ... " and I said "his not just an actor??!!!??? " So I went to youtube, I’d never been on youtube in my life. Put in his name, and a series of concerts came up, he had his gorgeous costumes, he had a possession about him, a self possession when he was performing for his fans, it was mesmerizing.
G: Was there one song you heard really caught your imagination?
M: I found a translation for the lyric for his song " I " , and it was a song in which he really said literally "I am what I am"(background music" I ") he had been out by 1995, and it’s a common knowledge that he had a male companion, and so he’s basically just standing in front of the world singing " This is who I am, That is Leslie Zhang. and to see him performing this live in front of 12000 to 15000 people at Hong Kong Coliseum in a live show, and his conviction and his total possession of who he was, was mesmerizing.
| 作者:披个马甲行不 回复日期:2009-11-30 16:27:50 | |
作者:Sophie_cc 回复日期:2009-11-30 12:47:05
除了这些采访还有93还是94年关美人要出来唱歌于是很多大腕来开道的那个节目,关MM特小鸟依人的靠在咱哥的肩头,当着这么多人还有摄像机都如此亲昵了,私下就不说了哈..........
那张叔叔口中的除了关MM以外的女性该是什么样啊,这福利不要太好拉,哇丫丫......................
===========================================================
请问哪里可以看到啊
| 作者:猪头方片三 回复日期:2009-11-30 16:31:01 | |
对不起大家。我这两天没怎么干正事。因为刚刚收听了APM(美国公共传媒)的招牌节目之一 The Story 的DJ, Dick Gordon采访美国荣迷Marie Jost 的录音(Marie姐说这个节目同属于NPR国家公共电台,我不太清楚)。总之算是收听人数上千万的主流媒体。
张叔叔的狗血事迹终于上了The Story这个狗血栏目。
The Story的宗旨,翻成中文,大概是"讲述老百姓自己的故事"€。具体一点,是讲述BH的美国老百姓自己的狗血故事。这次Marie姐讲述张叔叔故事的章节被排在节目中间一段,长约20分钟。Dick Gordon不愧是资深专业人士,功课做得非常充分,把张叔叔不为美国普通民众熟悉的音乐人形像作为重点采访目标。Marie也是有备而来,对答非常有水准,锋芒收放自如。听过之后,我很欣慰。
我听了几遍之后把英文打出了一个大概。现在先贴上来。因为我英文听力有限,我想在翻译成中文之前对这个英文文稿进行校对。希望大家能一块儿合作。尽快完成译稿。
录音链接在此。
http://thestory.org/archive/the_story_907_Delencia.mp3/view
Discovering Leslie Cheung
Gordon: Coming up next on the program, a story of falling love with a screen idol, that has led to something more. Marie Jost, first saw the Chinese actor, Leslie Zhang, about two years ago, now she can’t get him out of her
mind. It’s a little bit more than that, she discovered a whole new culture of Chinese film and music.
Marie: I came of the age during the Culture Revolution, So everything I’ve heard about China was very negative. I discovering Leslie has inspired to dig deeper into Hong Kong culture, and looking into China, this culture,
this more linear culture. I want to know more about China as it takes greater and greater role in the world.
G: All that stars as fans, a fascination for Leslie. Now talk more with Marie, just a moment.
| 作者:披个马甲行不 回复日期:2009-11-30 16:31:44 | |
| 作者:猪头方片三 回复日期:2009-11-30 16:32:20 | |
对不起大家。我这两天没怎么干正事。因为刚刚收听了APM(美国公共传媒)的招牌节目之一 The Story 的DJ, Dick Gordon采访美国荣迷Marie Jost 的录音(Marie姐说这个节目同属于NPR国家公共电台,我不太清楚)。总之算是收听人数上千万的主流媒体。
张叔叔的狗血事迹终于上了The Story这个狗血栏目。
The Story的宗旨,翻成中文,大概是"讲述老百姓自己的故事"€。具体一点,是讲述BH的美国老百姓自己的狗血故事。这次Marie姐讲述张叔叔故事的章节被排在节目中间一段,长约20分钟。Dick Gordon不愧是资深专业人士,功课做得非常充分,把张叔叔不为美国普通民众熟悉的音乐人形像作为重点采访目标。Marie也是有备而来,对答非常有水准,锋芒收放自如。听过之后,我很欣慰。
我听了几遍之后把英文打出了一个大概。现在先贴上来。因为我英文听力有限,我想在翻译成中文之前对这个英文文稿进行校对。希望大家能一块儿合作。尽快完成译稿。
录音链接在此。
http://thestory.org/archive/the_story_907_Delencia.mp3/view
Discovering Leslie Cheung
Gordon: Coming up next on the program, a story of falling love with a screen idol, that has led to something more. Marie Jost, first saw the Chinese actor, Leslie Zhang, about two years ago, now she can’t get him out of her
mind. It’s a little bit more than that, she discovered a whole new culture of Chinese film and music.
Marie: I came of the age during the Culture Revolution, So everything I’ve heard about China was very negative. I discovering Leslie has inspired to dig deeper into Hong Kong culture, and looking into China, this culture,
this more linear culture. I want to know more about China as it takes greater and greater role in the world.
G: All that stars as fans, a fascination for Leslie. Now talk more with Marie, just a moment.
| 作者:披个马甲行不 回复日期:2009-11-30 16:42:12 | |
可怜的偶,链接里放出的是英格里西,听不懂!股沟在线翻译,这位美国荣迷因为霸王别姬而迷上了哥哥,在吸引新荣迷的渠道里,霸王别姬真是丰功伟绩啊!
坐等翻译!
| 作者:浮夸背后 回复日期:2009-11-30 16:45:19 | |
| 作者:猪头方片三 回复日期:2009-11-30 16:51:53 | |
Discovering Leslie Cheung
Gordon: Coming up next on the program, a story of falling love with a screen idol, that has led to something more. Marie Jost, first saw the Chinese actor, Leslie Zhang, about two years ago, now she can’t get him out of her
mind. It’s a little bit more than that, she discovered a whole new culture of Chinese film and music.
Marie: I came of the age during the Culture Revolution, So everything I’ve heard about China was very negative.I discovering Leslie has inspired to dig deeper into Hong Kong culture, and looking into China, this???culture,
this more linear(???) culture. I want to know more about China as it takes greater and greater role in the world.
发现张国荣
G: 下面这段节目是关于(一位美国人民)爱上了一位银幕偶像之后发生的(BH+狗血)事迹。Marie Jost第一次遇见中国籍男演员张国荣是在两年前。现在她已经无法将他从脑海中抹去。更加狗血的是,她以此人为线索发现了一个全新的中国电影和音乐文化世界。
M: 由于生长在中国发生文革的年代, 我(曾经)对中国的一切都抱有负面印象。对于张国荣的了解启发了我对香港文化的深入挖掘,并进一步放眼中国,这个。。。的文明(此处需补充校正)。 我想要了解这个在世界上扮演着越来越重要角色的中国。
| 作者:安霞 回复日期:2009-11-30 16:54:14 | |
聚荣堂有荣迷大概翻译了一下:
http://bbs.leslietong.com/dispbbs.asp?boardid=375&Id=41873
by catrtc
以下是我的大概翻译,没有每一句都翻译,但是意思应该都有到。希望有帮助。呵呵。说实话,对于翻译,我实在不是在太行,还是觉得原滋原味的好。呵呵
D:接下来的节目是关于爱上一位荧幕上的艺人以及之后的故事,Marie Jost在两年前知道了LESLIE CHEUNG,现在他一直停留在她脑海里,之后的故事就是她想要了解更多中国文化和音乐。
M:因为我最先了解的中国文化是文化大革命,所以我听过的关于中国的都是非常负面的,当我认识LESLIE,我被沉迷了,因而更深入了解香港文化,进而了解中国文化,我想了解跟多关于这个日渐在世界上占有强大地位的中国
D:那都因中意成为了LESLIE的粉丝,在接下来的节目中我们会谈论更多。我是从1分20秒开始翻译的
D:我是DICK GORDON,这里是THE STORY。很多人为荧幕上的明星着迷。他们通常是好看的,天才的(这里他用了很多词,很快,所以 我只是大概的PICK OUT几个重点),这是一个关于一个粉丝迷恋一位表演者的故事。但是MARIE JOST不是一位不稳重的13岁为最新 的男孩乐队疯狂的小女孩。当她第一次沉醉于一位香港的演员张国荣的时候,她是位已经迈入50岁的人了。
M:我从未预料到会成为一位粉丝,我之前也有仰慕过一些艺人,因为他们付出的成果。当从未到达这个程度(意思就是,她之前也有钦佩过的艺人,因为他们的工作成果,但是从未仰慕到像对仰慕哥哥一样的程度)。我不知道如何解释
D:有件事情你要知道有关于LESLIE CHEUNG,那就是他已经去世了,6年前他结束了自己的生命。当她第一次看霸王别姬的时候,MARIE还不知道这些(关于他已经去世得事情)
M:每个人都说那是一部很棒的电影,获得过最佳外语电影,看过的人评价都很好。放入VIDEO PLAYER,就被他的演技吸引了,他饰演一位很有难度的角色,他饰一位中国京剧演员,扮演着女性的角色,就是那位重要的妃子(虞姬)的角色。在台上他和扮演霸王的师兄有一段情,但是在台下他发觉他喜欢上了这位师兄。但是师兄对他完全没有他对师兄的那种感觉.在他的眼里,因为他整个脸都画着浓妆,所以他要注重在眼神上体现出表演,传达意思。导演让摄影师注重在他的眼睛上,所以你真的可以从他眼里感觉到他想要传达的情感。
| 作者:青果悬铃 回复日期:2009-11-30 16:56:15 | |
| 作者:安霞 回复日期:2009-11-30 16:58:57 | |
D:所以你坐着看着,你感受到了什么。
M:我看着这个男人,觉得我从未看过那样深入的感情,那样的希望,那样愉悦,那么的痛苦在同一时刻体现出来,在一个绝色的人身上表现出来。他可以是个男人亦可以是个女人在同一时间。都在他身上体现出来,在这一时刻,在这一角色,在这一幕
D:然后你说,我要更了解这个角色
M:那就是,就是那一瞬间,我决定了我想要知道这个演员是谁
(插,霸王别姬一小片段)
M:你看,他是可以把他角色无法表达出来的东西体现了出来,因为这2个男人之间的自然关系,是如此真实显然的。
D:MARIE JOST上网查询很多有关这个演员的资料
M:你知道的,就如所有人一样,上WIKI,读着他的简历资料,读到一半的时候,读到关于他死亡的事情,我完全没有准备好,我疑问着,他死了,是什么意思(是个疑问,是个不解,她还未准备好接受哥哥去世的消息,所以她疑问着不解着)是个意外吗?还是什么?我继续读着,是自杀了。我停止阅读,我很震惊。为什么一个如此特别如此惊艳的人处会处于绝望到会让他自我了解生命的地步呢。我继续查找到,他有挺严重的抑郁症,而且在之前已经有过自杀未遂的记录,所以对于他的家人来说,是很承重的悲痛,但是不是不可以预料到的。可以对于他的粉丝来说是个始料未及的事情,WIKI里,提及关于他的音乐事业。我感到惊讶,他不只是个演员,还是个歌手。所以我上了YOUTUBE,我从未用过YOUTUBE,输入他的名字,显示出一系列的演唱会视频,他穿着华丽的服装,他泰然自若的为他的粉丝表演着,那是让人着迷的。
D:你听了一首,那首歌曲真的吸引了你
M:我找到了他的歌曲“I"的翻译。他在那首歌曲里点出,我就是我(I AM WHAT I AM)
(歌曲:我)
M:他在1995年出柜,所以大家都知道他有位男性伴侣,所以基本上他就是站在台上,对着世界说,这就是我,张国荣。看着他在红磡12000-15000人面前表演着,他传达着他最真实的自我是那么令人入迷的。
D: 我是DICK GORDON,你在收听THE STORY, MARIE JOST察觉自己很被LESLIE的电影,音乐,故事所吸引。所以她为他写
了一首诗。在一年前她的忌日她遇到一位准备去香港文华酒店为哥哥献花的粉丝,她请那位粉丝带着她的诗去,”FOR LESLIE"
I whisper your name on the wind
我在风中轻唤你的名字
no answer
没有回复
studying the night sky,I wonder which star shines for you along
对着夜空,我不知道哪颗星星在为你闪耀着
my heart undone
我的心无法平复
I never expected to love you this much
我从未想过会如此爱你
no posibility of meeting in this life
今世无法遇见你
what about the next
那么下一世呢
| 作者:安霞 回复日期:2009-11-30 17:00:02 | |
D:这是一种爱吗
M:我想是的,我真的认为如此,当我看着他的表演,我感受的到他想要传达给他的观众的。我看了一个他的演唱会,是他在香港的最后一个现场演出,他站在台上,面对着15000人,巨大的舞台,他独自一人站在台上,只有他,和一盏台边的聚光灯和所有的粉丝。他开始唱LOVE SONG
(哥哥的I HONESTLY LOVE YOU响起。)
M:但是不是那对着恋人唱的情歌,你可以感受到他是和观众做交流的,是首LESLIE唱歌他粉丝的情歌,还有粉丝给他的回应,她们(粉丝)哭着喊LESLIE,LESLIE,WE LOVE YOU,WE LOVE YOU.在他唱这首歌曲前,他说了些话,他说,你知道吗,用广东话说我爱你有点困难,我很难做到,但是我可以用英语说,他对粉丝说着: I LOVE YOU, I LOVE EACH AND EVERYONE OF YOU, I LOVE YOU.15000人在红馆情绪被触动着。
D:当你对朋友和家人谈及LESLIE,他们是如何回应的
M:他们不了解,我丈夫说,他知道LESLIE是个很棒的演员,他还未看过一场LESLIE的演唱会,但是对我来说,那才是我真正了解LESLIE,当他站在观众面前。
D:你说你丈夫看了霸王别姬,还有一些张的电影。
M:他对那些有感触,他说LESLIE是位很厉害的演员,但是他又不是以一位粉丝的角度在赞赏。
D:你丈夫会嫉妒吗
M:如果他会对一个逝去的同性恋着产生嫉妒的心态,我才要当心。
D:你对LESLIE的迷恋会不同于其他人对其他人或事物的迷恋吗(这里D举了几个例子,例如MJ常驻人心啦等等的)。有什么不同呢?
M:我不知道,因为我从未成为任何艺人的粉丝过
D:那么会另你无法适应或者不舒服吗?
M:不,不会,因为他的艺术成就是我所关注的重点。有些粉丝关注他是他的全部
D:你不是吗
M:是不同程度的,我不会很在意他在哪天出席了什么或者照了什么相又上报啦之类的。我关注的是他的艺术成就,而成就了他这个独立的个体。
D:你会对他的投入有多深呢?你会去他在香港的年忌吗?
M:我预备明年4月1日去,我像想去献花,我不知道3个地方的哪个(这里应该说的是文华酒店,哥哥家,和蜡像馆吧)是否是文华酒店呢。。。
D:文华酒店是他自杀的地方
M:是的,那是他逝去的地方,24楼。
D:坠落在酒店前门
M:是的,在路边,他还安排过了。他打电话给他的经济人,陈淑芬,请她在酒店见他,在他们要相见的几分钟前,他说:“FLORANCE,我想在前门见你。”然后下一分钟,他就躺在的路上。她从未说过什么,我想对她来说是个很大的打击,她保护着他的逝去面容不被狗仔拍到,没有任何LESLIE死后的照片,没有人见过。
D:我再三要求MARIE JOST告诉我她对LESLIE CHEUNG的迷恋,是如何的不同。
M:在我生命中,我从未想过我会做这个,我在接触学习一个新的文化,新的语言,我试图在没有老师的协助下教自己粤语,因为我想听LESLIE说的话,他的声音,明白他在说什么。他是代表香港的一个时代,所以我现在也了解跟多关于香港,我从未想过会去了解香港还有大中国。
D:在这些所有的事情里,是你对这位演员的一种(OBSESSION)沉迷,痴迷。
M:我不会认为是种沉迷(她的意思是,她不认为这个符合她的词)
D:或者是迷恋(INFATUATION)这个词会比较好吗
M:不,因为那听起来不够严肃。INFATUATION听起来像是一时迷恋(大概意思是如此吧)。或者在英语里没有适合的词去形容吧。
D:这是一首她最喜欢的张的歌曲中的其中之一
(歌曲,红)
| 作者:猪头方片三 回复日期:2009-11-30 17:51:16 | |
G: All that starts as fans, a fascination for Leslie. Now talk more with Marie, just a moment.
I’m Dick Gordon from the American Public Media, this is the Story.
(music)
Lots people develop a passion for screen stars. that’s often film actors, performers... Why? they are good looking people, they are talented, and one level this isn’t a simple story about that infatuation about a
performer. but Marie Jost is not just a giti(???) 13 years old who is crazy about the latest boy band, she was already just in her 50s. She first fell off for the Hong Kong actor Leslie Zhang。
M: I never expected to be a fan. I guess i have admired artists before, and the works they have been produced, but never to the sustained. I have no explanation for.
G: There is one thing you need to know about the performer Leslie Zhang, and there is, he is dead. He took his own life 6 years ago. Marie didn’t know that when she saw his signature film Farewell My Concubine.
M: Everybody says it’s a great film. Won Gold Globe for best foreign picture,when I reviewed, put it in the video player, and was just blown away by his performance. And his is playing a very difficult character. He is a Chinese Peking opera performer, and he plays the female roles, he plays the female personation, and his key role is the concubine, and he has both on stage a relationship with his stage brother who plays the king, but off stage he began to realize he is really in love with this man, who is not
interested in with him in that way at all. It is in his eyes because he is wearing full face makeup, the chalky white makeup with pink in cheek.... he has to act primarily using his eyes. and the director has the camera man focus the scene, so you can really see his eyes, and you can see all the emotion, the courses through him, he can only using his eyes.
G: So here you said you are watching and what’s going through you?
M: I’m looking at this man going, I don’t think I’ve ever seen such depth of emotion, such hope, such joy and such pain, all expressed at the same time, in such a exquisitely beautiful human being, who can be a man and a woman at - the - SAME - time, it is ALL - THERE, in him, in this moment, in this role, in this scene.
G: 这一切始于张国荣的魅力。与Marie的对话现在进行时。稍后更多。
(大约30秒后) 我是美国公共传媒的Dick Gordon,这里是讲述BH美国人民狗血人生的栏目。(音乐)
(Gordon大叔开始用他闷骚淡定的声音念白,介绍Marie出场) 许多人会对银幕明星和表演者迸发激情。为毛? 因为他们长得有腔调,同时又很有才。当然,绝大多数人多半停留在对表演者的痴迷状态,仅此而已。然而,Marie并不是一个迷恋新晋快男乐队的13岁非主流少女 -- 她已经年过50,却破天荒的扑倒在香港演员张国荣张叔叔的西装短裤下(晚节不保)。
M: 从来木有想到自己会变成粉丝。我以前顶多对某些比较上道的艺术家和他们的作品表现过欣赏之情,但从来不会在一棵树上吊死。对于此事我无力解释。
G: 关于表演艺术家张叔叔,您得知道一件事,那就是他老人家6年前就已经放长假去鸟。Marie之前对此一无所知,然后她看了张叔叔的代表作 -- 霸王别姬。
M: 大伙儿都说这个电影牛B,赢过金球奖最佳外语片。所以我就看了。然后就被张叔叔牛逼着怒放着的演技震得东倒西歪。他的角色非常难以表现: 作为一个京剧男演员,在台上扮演女性角色,作为虞姬的化身,和他那位扮演霸王的师哥演绎着爱人的关系,却又在台下意识到自己对师哥怀有一份永远得不到回应的感情。这其中所有的情感变化都融化在他的眼中。由于脸上刷着粉笔白色的浓妆,他只能依靠眼神传递人物的感情。导演将镜头逼近的时候,你可以真切的看到他眼中浓烈的情感。
G: 你看到这儿觉得有啥感想.
M: 我看着这个人在那儿动着,我就想着,我这辈子从来没见过如此深度的感情,如此的期盼,如此的喜悦,和如此的伤痛,在同一时刻爆发出来。一个如此精致美丽,风华绝代的人类,竟然可以将男性和女性的极致聚于一身,释放在这个角色,这个场景,这个时刻。
| 作者:永爱心中的天使 回复日期:2009-11-30 18:20:33 | |
| 作者:nico7e 回复日期:2009-11-30 18:34:17 | |
| 作者:dlbthh 回复日期:2009-11-30 19:28:02 | |
| 作者:dlbthh 回复日期:2009-11-30 19:30:15 | |
| 作者:猪头方片三 回复日期:2009-11-30 20:05:51 | |
已经有人翻译,那我就不用洒狗血啦。 挑一些亮点来说好了。
稍微补充一下马姐转的译文。
后面这段:
D:你对LESLIE的迷恋会不同于其他人对其他人或事物的迷恋吗(这里Dick Gordon举了几个例子,例如MJ常驻人心啦等等的)。有什么不同呢?
这里原文大概是
You know, people line up go to Graceland, because they think Oh, this is magnificent; people still play Frank Sinatra’s records; you know, women through their underclothes at Tom Jones; Michael Jackson, you know, will
live on the minds of many fans -- Your infatuation, if I can use that word, with Leslie Zhang, is, I mean, is it different from that? Is somehow separate from that kind of thing?
首先,Gordon叔叔举的几个例子都是英美流行文化的代表人物,直译如下:
你知道,人们会一直排着长队到猫王的故居Graceland瞻仰圣迹;大伙儿也仍然播放着佛兰克桑那塔(不熟悉这个人? 还记得50年代美国歌舞片里那个其貌不扬,干干瘦瘦 ,但是踢踏舞跳得出神入化的,边跳边唱家伙吗,应该就是他)的专辑,还有,女人们会向汤姆琼斯扔内衣(好BH),麦克杰克逊也会继续活在很多人心中。
这段排比基本上已经把西方流行乐史上的牛人都搬出来了,拉这么多人用来干嘛使的呢,是用来PK张叔叔的。后面那句话其实是在替一些不明真相的听众问Marie: 咱们这儿么多称霸世界的牛人在这儿摆着,您怎么就光看上张叔叔了。潜台词是,此人必定与众不同啊。
其实刚听到这段话的时候我有点惊,这哪儿是PK,分明是群殴啊。一个MJ已经很恐怖了,您还要加上猫王,再来一个踢踏舞王,再来一个在英国已经封了爵的一代歌王。我靠,这种打法,您还有没有点废厄泼赖的精神?
其实,类似的言论我在6年前就见过。张叔叔走后没几天,我看到一个玩Rap的黑人DJ在自己的个人网站上的一段话。他说: 你们这些反应迟钝的废柴可能现在不知道我在说啥,但你们总有一天会明白 -- 亚洲那边的天塌了。一代牛人张国荣走了。你要是不知道这厮是谁,老子跟你打个比方: 如果有一天,猫王,麦当娜和强尼德普都TM死一块儿了,就跟他份量差不多。
其实我相信,即使远在地球另一边,真正懂行的人里面,其实是不乏对张叔叔有像样了解的人的。可惜自轻自贱的往往是我们自己这边的人。这不,前几天还有广州(不确定)那边的某DJ声称张国荣的影响力跟MJ相比不值一提,境界跟狂贬热情演唱会的香港土鳖邓达智先生真是有的一拼。
其实我相信事在人为。20年前有几个中国人认识猫王麦姐和MJ呢。你我又怎能确定,如果经过努力宣传,20年后 我 和 红 的外文版不会传遍世界? 一如当初沉默似金影响整个华语地区一样。
| 作者:章小树 回复日期:2009-11-30 20:16:32 | |
赞一下猪头销魂的翻译。
张叔叔如此惊才绝艳的人物,在世界范围内的前景绝对是大大的好。我们大家也要尽力做出贡献。与诸位共勉。
| 作者:冬至立夏 回复日期:2009-11-30 20:18:09 | |
| 作者:流浪小猫猫 回复日期:2009-11-30 20:26:50 | |
我今天唯一一件顺心的事情啊,就是在这里看到这录音的翻译版
为伟大的片三和辛苦翻译的荣亲撒花~~~
类似的言论我在6年前就见过。张叔叔走后没几天,我看到一个玩Rap的黑人DJ在自己的个人网站上的一段话。他说: 你们这些反应迟钝的废柴可能现在不知道我在说啥,但你们总有一天会明白 -- 亚洲那边的天塌了。一代牛人张国荣走了。你要是不知道这厮是谁,老子跟你打个比方: 如果有一天,猫王,麦当娜和强尼德普都TM死一块儿了,就跟他份量差不多。
===============================================================================
猪头,你太BH了。。。。