希望澳大利亚有史以来最严重的山火造成的损失最小。本周带来五个具有浓郁澳洲特色的英文单词,同时,每天一首来自澳大利亚歌手的英文歌曲,欢迎大家点歌呀。
今日引言:
All wars eventually act as boomerangs and the victor suffers as much as the vanquished---Eleanor Roosevelt,First Lady of the United States from 1933 to 1945.
所有战争最终都和飞去来器一样,胜利者和被征服者忍受同样的痛苦---埃莉诺.罗斯福,1933-1945年期间美国第一夫人。
今日单词:
boomerang名词,飞去来器、飞镖(澳大利亚土著居民用曲形竖木制成的能飞回的一种狩猎工具,比喻自食其言的行为。来自一种已经消失的澳大利亚土著语言。实际上资料显示,埃及和南美等地区很多部落的早期居民都有使用飞去来器的证据。
一般来说,boomerang分两种,一种是飞出去后不再回来的,主要用于打猎,另外一种是飞出去后还可以飞回来,主要用于娱乐和消遣。有两个与此相关的短语有些意思:
boomerang effect飞反效应,指产生与原目标相反的效果,大意就是把它扔了出去,它却又飞了回来,在经济、广告等行业有很多例子。
boomerang kids(美国的说法)归巢族,指孩子大学毕业后不去工作,回到家庭,继续依靠父母的照顾和经济支援,就像boomerang飞镖一样飞出去后自动返回。同样的情况在台湾叫“三不”族,意思是不婚、不生、不立;在香港叫双失青年(失学兼失业);在日本叫“NEET尼特”族(Not currently engaged in Education, Employment or Training不读书、不就业、不进修),在中国吗?我想最合适的词是:“啃老族”,呵呵。
boomerang飞去来器带有很强的澳洲特色,2000年悉尼奥运会的标志中就有它的形象,不信看这里。
澳洲歌手Air Supply空气补给站的经典作品《I Can Wait Forever我会永远等》。
我想把这个文章转载到自己的QQ空间去,以便我记单词,不知道可否。
另,谢谢你做的这些。
希望澳大利亚有史以来最严重的山火造成的损失最小。本周带来五个具有浓郁澳洲特色的英文单词,同时,每天一首来自澳大利亚歌手的英文歌曲。
今日引言:
It is necessary for us to learn from others’ mistakes. You will not live long enough to make them all yourself---Hyman George Rickover(1900-1986),US Navy Admiral,“Fathor of the Nuclear Navy”。
我们必须从别人的错误中吸取教训。你不会活足够长的时间让你自己把这些错误都犯一遍---海曼.乔治.瑞克瓦,美国海军上将,美国海军核部队之父。
今日单词:
eucalyptus桉树(澳大利亚国树),原产于澳大利亚,来自表示好的、正常的、快乐的希腊前缀eu+表示覆盖、隐藏、隐蔽的希腊词根calypto-, calypt-。1788年,法国植物学家Charles Louis L’héritier de Brutelle (1746-1800)根据这种树花蕾被层层覆盖的特性命名。关于希腊前缀eu的详细介绍,请参考单词paper tiger中的内容,词根calypto-, calypt-的衍生单词有:
apocalypse名词,【宗】启示、天启,the Apocalypse【圣经】启示录,新约中的最后一章(希腊前缀apo=throw away远离的,所以apocalypse启示录的字面意思就是“揭去覆盖,露出本来面目”,参考单词boustrophedon交互书写法和feng shui风水中对前缀apo的更多介绍);
Calypso,女妖卡尔普锁,荷马史诗《Odyssey奥德赛》中传说把Odysseus奥德修斯在自己的岛屿上囚禁了7年,字面意思就是“隐藏起来的人”;
Circe,女妖锡西,同样是《Odyssey奥德赛》中传说把Odysseus奥德修斯的同伴全部变成猪,后来又爱上奥德修斯,在同样把奥德修斯“藏匿”1年后帮助后者回到自己的家乡。
可能有的朋友会说今天的单词比较难,摩西要说,乍一看,是挺长,但是仔细一分析,非常好理解,而且不止这些。比如2006年,美国演员&导演梅尔.吉布森拍摄了一部非常独特、反映南美洲热带从林中玛雅人的一部电影,叫做《Apocalypto启示》;1979年导演弗朗西斯.福特.科波拉拍过一部很有影响力的电影叫《Apocalypse Now现代启示录》,看过这两部电影的朋友不在少数,可是把这两部电影和eucalyptus桉树这种原产于澳大利亚的植物联系起来的就不多了。
还值得一说的是,图中栖息在桉树上的澳洲特产树袋熊koala考拉,在当地语言中的意思是“不喝水”,原因是考拉能从桉树叶中摄取自身需要的90%左右的水分,只有在自己生病和极度干旱的情况下才去喝水。而这次澳大利亚山火如此难以控制的原因除了风速快和人为纵火外,还有桉树叶中含有大量油脂的原因。
澳洲乐队Jet的歌曲《Look What You’ve Done看看你都做了什么》。
我想把这个文章转载到自己的QQ空间去,以便我记单词,不知道可否。
另,谢谢你做的这些。
----------------------------
转载没有问题,注明出处,如果可能,做我一个友情链接,呵呵。
五个围绕第81届奥斯卡的单词,再加五首奥斯卡金曲。
今日引言:
Everyone is a millionaire where promises are concerned---Publius Ovidius Naso Ovid,Roman poet.
就许诺而言,每个人都是百万富翁---普布利乌斯.奥维狄乌斯.纳索.奥维德,古罗马诗人。
今日单词:(来自本届奥斯卡最佳影片Slumdog Millionaire贫民富翁)
millionaire名词,百万富翁、大富翁、富豪,来自国际公制计量系统中的前缀、表示一千的拉丁词根milli-, mille-, mill-, mili+欧洲几种语言中都存在的名词后缀aire。前一个词根的衍生单词有:
mile英里,1英里=1.6093公里;
millennium名词,千年的、千周年的,这里的enn是拉丁词根,表示年,比如单词形容词annual每年的、每年发生的;millennium bug计算机的千年虫问题;
milligram毫克,千分之一克。
后缀aire很有意思,由于历史的原因,英语借用了大量的来自于拉丁语族语言的词根和词缀,而英语与德语的亲密性,随着年代的久远,已经渐渐让位于拉丁语族语言。aire这个后缀,在意大利、西班牙、法语和德语等中表现为ario\ar\aria等不同形式,同时还具有阳性的特点,但是在英语中,逐步演化为ary的形式,比如单词salary薪水、dictionary字典等。法语中表示薪酬的单词是salaire而不是salary的原因是1066年,原居住于法国西北角后征服了英格兰的诺曼人使用的是一种与标准法语有区别的方言法语,arie和orie是他们的使用习惯,而当时巴黎使用的是aire和oire结尾。
1995年第68届奥斯卡最佳歌曲《Colors of The Wind风之彩》,演唱者是美国黑人女歌手Vanessa Williams瓦妮莎.威廉姆斯。
eucalyptus桉树(澳大利亚国树),原产于澳大利亚,来自表示好的、正常的、快乐的希腊前缀eu+表示覆盖、隐藏、隐蔽的希腊词根calypto-, calypt-。1788年,法国植物学家Charles Louis L’héritier de Brutelle (1746-1800)根据这种树花蕾被层层覆盖的特性命名。
很高兴看见楼主还在继续
这条让我想起了euca。。。的确是一个很低调又很有内涵的可爱的人 强烈怀念。。。
五个围绕第81届奥斯卡的单词,再加五首奥斯卡金曲。
今日引言:
Black is beautiful when it is a slum kid studying to enter college, when it is a man learning new skills for a new job...Whitney M. Young, Jr.,American civil rights leader.
当一个来自贫民窟的孩子为了考上大学而学习,当一个人为了一份新工作而学习新的技能时...黑色(肤色)是美丽的---惠特尼.M.杨,美国民权运动领袖。
今日单词:(来自本届奥斯卡最佳影片《Slumdog Millionaire贫民富翁》)
slum名词,贫民窟、贫民区,来自back slum,表示back alley后巷,最早是一句俚语,表示room屋子,特指back room后屋。衍生的一个单词是slumlord名词,(平民区)恶劣房东,来自slum+lord=slum+landlord,摩西想到的是周星星电影《功夫》中的“收租婆”夫妻,呵呵。
近义词是ghetto,主要指城市中的少数民族,比如黑人、犹太人等的聚集区,不过现在也逐步有贫民窟的意思,比如前不久摩西听过BBC一个反映芝加哥贫民窟生活的节目《Out of The Ghetto》。
然而电影名字中的slumdog这个西方新造的一个单词,却因为其中的“dog”招来了印度国民的口诛笔伐。其实大可不必,一方面因为这部电影获得了八项奥斯卡大奖,实在是印度的荣誉,另一方面很多英语单词中都含有dog的成分,也不都是贬义,比如watchdog就可以表示个人或集体的监督者。
倒是slumdom也可以表示贫民区,这就看起来正式多了,因为在英语中,-dom结尾一般构成名词的后缀,表示身份、地位、职务、领域等,比如animal kingdom动物王国、wisdom智慧、freedom自由等等。
1993年第66届奥斯卡最佳歌曲《Streets of Philadelphia费城街道》,演唱者Bruce Springsteen布鲁斯.斯普林斯汀。
五个围绕第81届奥斯卡的单词,再加五首奥斯卡金曲。
今日引言:
Support the strong, give courage to the timid, remind the indifferent, and warn the opposed---Whitney M.Young,American civil rights leader.
支持强者,鼓励怯者,提醒冷淡之人,警告敌对之人---惠特尼.M.杨,美国民权运动领袖。
今日单词:
supporting role名词,戏剧或电影中的配角。其中support这个单词大家应该都比较熟悉了,是动词也是名词,来自表示在...之下的拉丁前缀sub+表示搬运、携带、承担的拉丁词根port,portat,衍生单词有:
import名词和动词,进口(从一个国家搬运到另一个国家,对应export出口,ex=out的意思);
colporteur名词,书贩,这里的col表示脖子,过去贩卖书籍的小贩都是把书放在脖子上吊着的篮子里;
portable形容词,可携带的、易于携带的;
portfolio名词,公文包、文件夹(folio在拉丁语里表示叶子,比如folic acid表示叶酸);
reporter报告者、记者;
transport动词,运输、输送、搬运(参考单词transformers变形金刚中对前缀trans的解释)等等。
play an important role或者play the role of是非常重要和常见的应用,新闻英语里很常见,比如:The United States played the leading role in the war against terrorism美国在与恐怖主义的斗争中起了领导作用。
有意思的是,本届奥斯卡最佳女配角是来自西班牙的美女Penelope Cruz佩内洛普.克鲁斯(左上图),摩西要说的是,她的名字penelope本身也是一个单词,表示忠贞不渝的妻子。史诗《Odyssey奥德赛》中,penelope在丈夫Odessus奥德修斯参加特洛伊战争的20年间,面对众多求婚者的热烈追求,声称等她为公公织完一匹布后,就改嫁给他们中的一个。但是,她白天织布,夜晚又拆掉,就这样一直等到丈夫回来。后来英语中用the web of Penelope或者Penelop’s web比喻永远做不完的工作。
提问:小品演员陈佩斯和朱时茂曾经演过一个很好玩的小品叫做《主角和配角》,翻译成英文该是什么呢?要求不能用今天的单词,呵呵。
1994年第67届奥斯卡最佳歌曲《Can You Feel The Love Tonight今夜你能否感受到爱》,来自动画片《The Lion King狮子王》,演唱者英国歌手Elton John埃尔顿.约翰。
五个围绕第81届奥斯卡的单词,再加五首奥斯卡金曲。
今日引言:
The principles of a free constitution are irrecoverable lost, when the legislative power is nominated by the executive---Edward Gibbon,author of《The History of The Decline and Fall of the Roman Empire罗马帝国衰亡史》.
当立法权由执政官任命时,自由政体的基本原则也就无可挽回的丧失了---爱德华.吉本,《罗马帝国衰亡史》作者。
今日单词:
nomination名词,提名、任命,来自拉丁词根nom-,nomen-,nomin-,-nomia,-nomic,表示名字,衍生单词有:
agnomen名词,古罗马因功授予的附加名,第四名,浑名,绰号(不是nickname),比如公元前202年罗马统帅西比阿在击败腓尼基将领汉尼拔后被赐名Publius Cornelius Scipio Africanus,意思是阿非利加西比阿,这里的Africanus就是第四名字,表示主人在Africa非洲立下过赫赫战功;
antinomy名词,自相矛盾、对立、二律相背(希腊前缀anti,ant表示相对、反对,参考单词national anthem国歌中的介绍);
nominee被提名、任命、推荐者,比如句子:The nominees for the best actor in a leading role are Richard Jenkins、Sean Penn、Brad Pitt...获得最佳男主演提名的有理查德.詹金斯、西恩.潘、布莱德.皮特....;
noun【语】名词,常简写为n;
renowned形容词,有名望的、著名的,world renowned世界闻名的;
verbal noun动名词,动词结尾加-ing变为名词,比如句子:She teaches dancing中的dancing等等。
不要与单词economy经济中讲的表示秩序、规定、安排的希腊词根nomo-, nom-, -nomy, -nome, -nomic, -nomous, -nomical, -nomically混淆呀,呵呵。
1969年第42届奥斯卡最佳歌曲《Raindrops Keep Falling on My Head雨点不断落在我头上》,来自电影《Butch Cassidy and the Sundance Kid虎豹小霸王》。
五个围绕第81届奥斯卡的单词,再加五首奥斯卡金曲。
今日引言:
Every artist dips his brush in his own soul, and paints his own nature into his pictures---Henry Ward Beecher,American clergyman and social refoermer(1813-1887).
每个艺术家把画笔浸到自己的灵魂里,在画作里画出自己的本质---亨利.沃德.比彻,美国牧师和社会改革家。
今日单词:
picture名词,图画、图片、照片、图像、写照、情景、电影;动词,画、拍摄、描写等。来自拉丁词根pict-,paint,表示绘画、画作、图画,衍生单词有:
depict动词,画、刻画、描写,比如句子:This book depicted the joyful days of her past这本书描写了她过去的快乐时光;
paninter名词,画家、油漆匠;
Pict皮科特人(罗马帝国侵略不列颠时对当地习惯在身上刺青或者纹身的原住民的称呼);
pictogram名词,象形图(用图形而不是文字表达事物);
pictography名词,象形文字记事法等等。
与今天的拉丁词根pict,paint有非常紧密关系的另一个拉丁词根是pigment,pigmento,表示颜料、色素,比如名词pigment表示颜料、色料、涂剂等。
1999年第72届奥斯卡最佳歌曲《You Will Be in My Heart你在我心里》,来自动画片《Tarzan泰山》,演唱者Phil Collins菲尔.柯林斯。
圆明园兽首事件。
今日引言:
Every election is a sort of advance auction sale of stolen goods---Henry Louis Mencken,American journalist,editor,critic.
每个选举都是一种对偷来物品的高级拍卖---亨利.路易斯.孟肯,美国记者、编辑和评论家。
今日单词:
auction名词和动词,拍卖、竞卖。来自拉丁词根aug-,auc-,auct-,auxano-,auxi-,aux-,auxo,表示增加,生长。拍卖的形式就是参加竞拍者互相提高竞买价格都想最后得到自己心仪的标的。衍生词汇有:
authority名词,权威、权势、当局、专家,比如句子:British authority denied all the charges of possible connection with mafia英国当局否定了所有与黑手党有关的指控。
inaugurate动词,开幕、创始、为...举行就职典礼或仪式,比如句子:Obama’s success inaugurates a new era for African Americans奥巴马的成功为非洲裔美国人开创了一个新纪元。
augment动词,增加、增长,接近于动词increase
August名词,八月,来自罗马帝国第一位皇帝屋大维奥古斯都的名字,August即来自于拉丁文Augustus,原意是“神圣的、至高无上的”;
auxiliary形容词,辅助的、补充的、从属的、备用的,比如auxiliary power system for the main workshop车间的辅助能源系统;
wax动词,增大、(月亮)逐渐变大变圆,比如句子:The moon waxes and wanes月有阴晴圆缺等等。
不过Dutch auction荷兰式拍卖却是一种拍卖者自动落价的拍卖,比如拍卖物品是一批将要变质的水果时。
摩西弱弱的问一句:Aux奥克斯空调是不是和今天的词根有关系呢?呵呵。
黑人女歌手Toni Braxton的歌曲《How could an angel break my heart天使怎会伤我心》。
圆明园兽首事件。
今日引言:
To tax the community for the advantage of a class is not protection: it is plunder---Benjamin Disraeli,British Prime minister(1874-1880).
为了某个阶层而向公众收税不是保护,是抢劫---本杰明.迪斯雷利,1874-1880年间英国首相。
今日单词:
sack动词,洗劫、劫掠、解雇;名词,麻袋,来自中世纪法语mettre à sac,意思是“装进袋子里”,表示一个军官命令他的部队去抢劫某个城市或村镇,然后把抢来的东西放到袋子里运走,拉丁语里saccus表示“口袋、袋子”,见图。和这个单词意思接近的单词主要有:
plunder动词,掠夺、抢劫、抢夺;名词,掠夺、战利品,现在普遍用来指战争时强势一方对弱者财务和财产的暴力占有,接近于比如日本侵略中国时“三光”政策中的“抢光”,比如句子:The village was plundered by the invading army这个村子被侵略军洗劫一空;
loot动词,洗劫、抢夺,名词,赃物、非法收入,来自于印度的梵语,表示财产的偷窃,比如发生在暴乱或者动乱时候,句子:There are loot and arsons during the riot in Darfur,Sudan在苏丹达尔富尔地区的动乱中发生了很多抢劫和纵火时间;
foray动词,侵略、劫掠、袭击,名词,侵掠、攻击,比如句子:The pirates forayed the small sea-side town and left two men dead海盗们袭击了这个临海小镇并造成两人死亡;
invade动词,侵入、侵略,比如句子:Japan invaded China in the first half of last century日本在上世纪前半叶侵略过中国;
pillage,这个单词与plunder意思非常接近,而且都是来自拉丁词根pil,表示收集、抢夺、偷窃、攫取后带走,同根单词比如有动词compile,表示汇集、编辑、搜集(书或其他出版物)等;
spoil动词,抢劫、掠夺、损伤、弄糟事情等,意思更弱一些。比如句子:Our ceremony was spoiled by the bad weather我们的仪式被坏天气搞砸了等等。
加拿大传奇歌手K.D.Lang的经典作品《Constant Craving》,很好听。
圆明园兽首事件。
今日引言:
The essence of all beautiful art, all great art, is gratitude--- Friedrich Nietzsche (1844-1900),German Philosopher.
所有美丽和伟大艺术的精髓是心存感激---弗雷德里希.尼采,德国哲学家。
今日单词:
bronze名词,青铜、青铜制品、青铜器、青铜色,来自拉丁语bronzium,可能来自波斯语birinj。不过在中世纪,人们还不是很清楚铜锡合金的bronze青铜与铜锌合金的brass黄铜的区别,统称为brass黄铜,并因而衍生出形容词brassy,表示厚颜无耻的、廉价而华丽的(像金子但不是金子),另外几个有关系的单词是:
copper名词,铜板、铜制品,比如coppermine铜矿;
cuprum名词,第29号化学元素铜,缩写是Cu。可以简单说就是英语中copper表示铜,拉丁语中cuprum表示铜;
Cyprus地中海东部岛国塞浦路斯(在希腊语中写作Σημαία της Κύπρου意思是“产铜之岛”,因为该岛早在公元前3000多年前已经因为丰富的铜矿和发达的铜加工闻名并成为地中海沿岸诸强历代以来争抢的目标,比如古代罗马帝国所需要的铜基本全部来自塞浦路斯)等等。
90年代男孩团体Boyz II Men男孩男人的歌曲《Water Runs Dry》。
继续
圆明园兽首事件。
今日引言:
Conscience is a man’s compass, and though the needle sometimes deviates, though one often perceives irregularities when directing one’s course by it, one must still try to follow its direction. -Vincent van Gogh, painter (1853-1890)
良心是一个人的罗盘,虽然有时候指针会跑偏,虽然用它指路时经常出现异常,但一个人必须努力跟随它的方向---文森特.梵高,画家。
今日单词:
zodiac名词,黄道带、黄道十二宫。来自希腊词根zoo-,zoa-,zo-,-zoic,-zoid,-zoite,-zoal,-zonal,-zooid,-zoon,-zoa,-zoan,表示动物、生物、生命。字面意思就是a circle of animal figures一个动物形象的循环,包括Taurus金牛、Sagittarius射手和Aquarius水瓶等12星座。衍生单词有:
zoo名词,动物园,我们应该很小就接触这个单词了吧,实际是zoological garden的缩写;
endozoic形容词,生于(或通过)动物体内的(希腊前缀end,endo表示内部的、内里的,比如单词endotoxin内毒素);
Zoe女性的名字,佐依,希腊语里表示生命;
epizootic形容词&名词,动物流行病的、兽疫,与单词epidemic时疫不同的是,epizootic仅能用来指动物,比如foot and mouth disease口蹄疫等等。
有意思的是,咱们中国也有12生肖的说法,这时候,就可以说Chinese zodiac signs或者Chinese zodiac characters或者Chinese zodiac chart等等了。看来12真的是个神奇的数字,以后我做一期关于12这个数字的主题如何?
美国歌手Don McLean专门写梵高的作品《Vincent》。
圆明园兽首事件。
今日引言:
Coincidence is God’s way of remaining anonymous---Albert Einstein (1879-1955),physicist.
巧合是上帝保持匿名的方式---阿尔伯特.爱因斯坦,物理学家。
今日单词:
artifact名词,人工制品、人为现象、工艺品、人工产物等,来自拉丁词根art-,arti+拉丁词根fac-,facil-,fact-,feas-,-feat,-fect,-feit,-facient,-faction,-fic-,-fy,-ficate,-fication,前者表示技巧、技艺、职业、技术,后者表示制作、建造、生产、形成等,所以artifact人工制品的字面意思就是“用一定技艺制造出来的器物”,衍生单词有:
art名词,艺术、美术,比如Hong Kong Museum of Art香港艺术博物馆;
artillery名词,炮、大炮、炮兵(必须经过训练才能掌握相应的技能);
artisan名词,技工、工匠;
artificial形容词,人工的、人造的、假的,比如2001年斯皮尔伯格导演的科幻电影《A.I.》就是Artificial Intelligence人工智能的意思;
certificate名词&动词,证书、证明、文凭、发给证明书等,cert是拉丁词根,表示辨别、区分、决定,字面意思就是“有能力去做某些事情了”,比如CoA=Certificate of Analysis检验单、质检单;
sacrifice名词&动词,牺牲、献祭、献身等,sacred表示神圣的等等。
英国歌手Elton John埃尔顿.约翰的作品《Sacrifice》。
公元前44年的3月15日,罗马帝国终身独裁者、大将军凯撒在元老院前遇刺,本周,摩西用五个单词把这个故事串讲一遍。
今日引言:
So long as men worship dictators, Caesars and Napoleons will arise to make them miserable---Aldous Huxley,English writer.
只要人们还崇拜独裁者,就还会有凯撒和拿破仑之流冒出来让他们受折磨---阿道斯.赫胥黎,英国作家。
今日单词:
dictator名词,独裁者、命令者,来自拉丁词根dic-,dict表示讲话、谈话、宣布+阳性名词后缀ator,所以dictator独裁者这个单词的字面意思是“自己说了算的人”,比如二战时德国的希特勒、意大利的墨索里尼、智力前总统皮诺切特还有伊拉克前总统萨达姆等等。衍生单词有:
abdicate动词,放弃(权利)、让位、辞职,ab前缀表示远离的,字面意思就是“告诉大家,我要离远点儿啦”;
addiction名词,沉迷、沉溺、热衷于、成瘾,比如对毒品、对互联网等;
contradict动词,反对、反驳、与...矛盾、与...抵触,比如短语contradict oneself自相矛盾(Counter Strike是网游C.S反恐群英);
dictionary名词,字典、辞典、词典;
verdict名词,法庭上的裁决、定论、判断或者意见,字面意思就是true saying或者true statement;
predict动词,预告、预言,pre前缀表示before,提前就把话说了出来等等。
咦?难道就没有女独裁者吗?比如武则天啦,俄罗斯的叶卡捷琳娜啦......有的!单词dictatress表示女独裁者,参考单词tigress雌老虎中对后缀ess的介绍。
英国歌手Elton John的作品《Something About The Way You Look Tonight》,摩西超级喜欢。
公元前44年的3月15日,罗马帝国终身独裁者、大将军凯撒在元老院前遇刺,本周,摩西用五个单词把这个故事串讲一遍。
今日引言:
I wonder that a soothsayer doesn’t laugh whenever he sees another soothsayer---Marcus Tullius Cicero,poet&orator.
我惊奇于一个预言者看到另一个预言者时竟然不笑----M.T.西塞罗,诗人和演说家。
今日单词:
soothsayer名词,预言者、占卜者,来自表示事实、真相的sooth+sayer,特指不是通过科学根据、而是通过个人、政治、宗教、精神等预言未来的人,比如:
augur名词,古罗马的卜占官、卜占师、预言者(唐朝擅长星象的“国师”袁天罡应该是这类人);
clairvoyant形容词,明察秋毫的、洞察力惊人的,字面意思就是clear sight,参考单词wizard奇才中相关词根介绍;比如《西游记》中的天神“千里眼”和“顺风耳”;
seer名词,预言者,先知,水晶球占卜者;
fortune teller算命者,比如在大街上摆摊算命的人;
另外还有一些单词的意思接近,比如:
forecaster预报员,CCTV新闻联播结束后的节目Weather Forecast天气预报;
prophet名词,预言家、先知(词根pheme表示说话,提前把话说了出来);
prognosticator预言者、占卜者等等,各有不同的适用语境。
女歌手Sarah McLachlan的作品《Adia》。
公元前44年的3月15日,罗马帝国终身独裁者、大将军凯撒在元老院前遇刺,本周,摩西用五个单词把这个故事串讲一遍。
今日引言:
The vast majority of human beings dislike and even dread all notions with which they are not familiar. Hence it comes about that at their first appearance innovators have always been derided as fools and madmen. -Aldous Huxley, novelist (1894-1963).
绝大多数人不喜欢甚至害怕自己不熟悉的观点。所以发明家的初次亮相总会被看做傻子和疯子---阿道斯.赫胥黎,英国作家。
今日单词:
ides名词,古罗马历3,5,7,10 每月中的第15日以及其他各月中的第13日,来自古法语,来自拉丁语idus。the ides of March3月15日,是凯撒在罗马元老院前遇刺的日子。
实际上,罗马历法中除了这个ides外,还有两个重要的日子,一个是calends(或者写作kalends),表示朔日、初一、每个月的第一天,但是因为希腊人的历法里没有calends的概念,所以因此有个短语叫做Greek calends意思是永远不会有的日子;另一个比较特殊的日子是nones,表示古罗马历中3、5、7、10 月的第7日和其他各月的第5日。
有些晕了吧,呵呵。也许凯撒并不是没有想着占卜师早先对他的警告,而是古罗马历法实在是太复杂了,让他忽略了自己的D-Day(关键日的意思,原意是美军登陆日)。也正是在古罗马历法中,每年被分成了10个月,现在的March是当时的1月,December则是10月。
值得说的是,现在英文单词中calendar日历、历法这个单词就来自于calends朔日,来自与拉丁语calendarium,意思是account book账本,因为通常在每月的第一天,罗马的贵族等会出去催收账款。
The Moffatts的歌曲《I Will Be There For You》。
凯撒在ides of March这一天遇刺
公元前44年的3月15日,罗马帝国终身独裁者、大将军凯撒在元老院前遇刺,本周,摩西用五个单词把这个故事串讲一遍。
今日引言:
About all I can say for the United States Senate is that it opens with a prayer and closes with an investigation.---Will Rogers,actor and columnist.
对美国参议院我能说的就是,它以祈祷开头,以调查结尾---威尔.罗杰斯,美国演员和专栏作家。
今日单词:
senate名词,参议院、上议院、古罗马的元老院。来自拉丁词根sen-,sene-,seni-,sir,表示年老的、年长的,最初来自印欧词根sen,同样表示年老的意思,所以只要把senate参议院理解为“老头儿开会”的地方就忘不了了,实际情况也差不多。衍生词汇有:
senator名词,参议员、上议员,比如Hillary Rodham Clinton was a United States Senator from New York from 2001 to 2009;
senile形容词,老年的、衰老的,比如词组senile dementia,表示老年痴呆;
senior形容词,年长的、上级的、地位高的,比如senior staff高级职员,senior high school高中,senior student高年级学生;
sir先生、阁下(对上级、长辈、老师、顾客等的尊称);首字母大写时(Sir.)则表示...爵士,比如Sir.Winston Churchill温斯顿.丘吉尔爵士等等。
女歌手Shania Twain的作品《You’re still the one》。
公元前44年的3月15日,罗马帝国终身独裁者、大将军凯撒在元老院前遇刺,本周,摩西用五个单词把这个故事串起来。
今日引言:
The death of democracy is not likely to be an assassination from ambush. It will be a slow extinction from apathy, indifference, and undernourishment---Robert Maynard Hutchins,dean of Yale Law School (1927-1929).
民主的死亡不会是埋伏中的一次刺杀,而是冷漠、无情和营养不良导致的缓慢灭绝---罗伯特.梅纳德.赫钦斯,耶鲁法学院长。
今日单词:
assassination名词,刺杀、暗杀、行刺,来自阿拉伯语hashishiyyin阿萨辛,意思是“使用枯萎了的大麻的人”,来自阿拉伯语hashish,意思是“枯萎了的大麻”,表示the Crusade十字军东征期间,穆斯林世界一个在首领“Old Man of the Mountains山中老人”的指挥下,先让对方吃大麻中毒再对十字军将领加以杀害的狂热组织。
实际上,这个单词在金庸先生的作品里有体现,《倚天屠龙记》中写到:谢逊道:“明教传自波斯......霍山武功精强......不料霍山雄心勃勃,不甘久居人下,阴谋叛变。事败后结党据山,成为威震天下的一个宗派首领。该派专以杀人为务,名为依斯美良派,当十字军之时,西域提起‘山中老人’霍山之名,无不心惊色变。其时西域各国君王丧生于‘山中老人’手下者不计其数。......
这个霍山据说就是穆斯林刺客组织阿萨辛的首领,阿萨辛就是名词assassin刺客。
中外历史上有名的刺客很多,比如荆轲和刺杀了美国总统林肯的John Wilkes Booth等。前者诞生了“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还”的名句,后者刺杀林肯总统也让一个英语单词广为人知。1865年4月14日,林肯总统在福特剧场观看戏剧《Our American Cousin我们的美国亲戚》,当台词说到Well, I guess I know enough to turn you inside out, you sockdologising old man-trap时,刺客在观众的轰然大笑声中,趁机开枪击中林肯总统头部。sockdologising可能是林肯总统生前听到的最后一个词,而英语中sockdolager这个名词恰好表示决定性的打击。
Guns and Roses乐队的作品《Sweet Child O’Mine》。
网游《刺客的信条》
德国校园枪击案---五个来自德语的英文单词。
今日引言:
When I hear somebody sigh, "Life is hard," I am always tempted to ask, "Compared to what?" -Sydney J. Harris,American journalist.
当听到有人感慨“生活艰难”时,我总会忍不住去问“和什么相比呢?”---西德尼.J.哈里斯,美国记者。
今日单词:
weltschmerz名词,厌世、悲观,一般指因为现实世界与理想境界之间巨大的差异所带来的悲伤、冷漠、悲观和厌倦。来自德语Weltschmerz,来自welt(world世界)+schmerz(pain疼痛),是德国作家Jean Paul让.保罗创造的一个单词,也许只有德意志这样认真、严谨且勤于思考的民族才能创造出这样的单词吧,也许真的a language is the soul of it’s people吧。关于德语与英语的大致关系,请参考单词kindergarten幼儿园中的内容。
另外一个有关系的单词是weltanschauung名词,世界观,来自welt(world世界)+schauung(view观点),同样来自盛产哲学家的德国。想到摩西自己小学思想品德课时老师喋喋不休的要我们有正确的人生观和世界观等等,今天终于接触到了这个单词,开心呀。
美国幽默作家Mark Twain马克.吐温说“Some German words are so long that they have a perspective有些德文单词非常长就好像他们有个望远镜”,不过这并不是这些单词的过错,仔细看看,每个字母实际上都物有所值,本周,摩西将会证明给你看。
Wet Wet Wet很好听的作品《Somewhere Somehow》。
德国校园枪击案---五个来自德语的英文单词。
今日引言:
The propagandist’s purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. -Aldous Huxley, novelist (1894-1963)
宣传员的目的是让一些人忘记其他人是人---阿道斯.赫胥黎,小说家。
今日单词:
zeitgeist名词,时代精神,表示某个时代或地点内普遍存在的文化或道德特征,通常表现在文学、哲学或宗教信仰领域。来自德语zeit(time时间,时代)+geist(spirit精神、精灵),字面意思就是spirit of the age时代的精神。怎么样,我们不用说spirit of the time(age)了吧,zeitgeist一个单词就够了,合适的单词在合适的时候就是这样铿锵有力!
关于德语zeit表示time(age),可以联系英文单词tide潮汐、潮流,来自原始日耳曼语tidiz,表示时间的分割,意思是潮汐(潮水)总是在固定的时间到来;
关于德语geist表示spirit,可以联系英文单词ghost鬼、灵魂、幽灵,来自印欧词根ghois,表示惊恐的、被惊吓的,比如经典电影《Ghost人鬼情未了》;
另外还可以同时记忆另外一个同样很长、同样来自德语、同样有趣的英文单词---zeitgeber,字面意思就是time giver授时因子(者),表示调节我们生物钟的一些外部刺激因素,比如地球的磁场、24小时的昼夜变化还有比如闹钟等人造事物。
Fool"s Garden的作品《Lemon Tree柠檬树》。
更多英文单词的精彩故事,请到我的网站上去看。
德国校园枪击案---五个来自德语的单词。
今日引言:
We have made the Reich by propaganda---Paul Joseph Goebbels,Minister of Propaganda in Nazi Germany from 1933 to 1945。
我们用宣传构筑了帝国---保罗.约瑟夫.戈贝尔,1933-1945年期间纳粹德国宣传部长。
今日单词:
reich名词,德国或德国政府(尤指纳粹时期的)、(德意志)帝国,来自德语reich,表示帝国、王国,来自原始印欧词根reg,表示指引、领导、统治、使...保持笔直等,并且在欧亚大陆多种语言中都有体现,比如北欧语言中为“rike”、荷兰语中为“rijk”和西班牙语里的“rey”等等,在英语中,则有下列衍生单词:
regulate动词,规范、管理、整治,ate是动词结尾,比如单词educate教育;
ruler名词,统治者、管理者、尺子;
viceroy名词,总督,比如英国在香港的末代总督彭定康;
region名词,地区、地带、区域等,比如Hong Kong Special Administrative Region香港特别行政区;
regent和regnant,前者是名词和形容词,表示摄政者(的),后者表示(帝王)统治的、在位的。比如我国清朝时因为光绪皇帝年幼而代为执政的慈禧就可以说是queen regent,但是如果象英国的伊丽莎白女王一样本身就继承有王权就叫做queen regnant当朝女王了。(再讲一个笑话,大家会记住另外一个单词。上世纪50年代初期,丘吉尔还是英国首相时,社会上盛传女王伊丽莎白二世怀孕了,后者为了澄清谣言,召集丘吉尔等人议事,丘吉尔看到女王身材没有臃肿的迹象,对旁边的人说“She may not be pregnant, but she certainly is regnant”,意思是,她应该不是怀孕,但她肯定是执政王,这里pregnant是形容词,表示怀孕的)。
另外可参考单词realm王国、国土中更多同根词。
美国女歌手Mariah Carey的作品《Hero英雄》。
--------------------------------------------------------------------------------
更多单词的精彩故事,还有这些单词的读音,请访问我的网站;
德国校园枪击案---五个来自德语的英文单词。
今日引言:
Like cars in amusement parks, our direction is often determined through collisions. -Yahia Lababidi, author (b. 1973)
象游乐园中的车一样,我们的方向经常通过碰撞来决定---亚希尔.拉巴比迪,作家。
今日单词:
schadenfreude名词,幸灾乐祸,来自德语schaden(damage,harm伤害、不幸)+Freude(joy欢乐),字面意思就是pleasure derived from others’ misfortunes因为别人的不幸而产生的快乐。
如果不借用这个单词,英语在表达“幸灾乐祸”这种概念时会很贫乏,只能用短语或者句子表示,比如习语:gloat over sb.’s misfortune也可以表示幸灾乐祸,gloat是个动词,表示幸灾乐祸地观望、凝视;另外一个意思接近的词组是Roman holiday,同样可以表示幸灾乐祸或者损人利己,但毕竟是引申含义了,因为这个词组来自古罗马人在剧场里观看角斗士之间或角斗士与野兽之间的血腥搏杀而自己在看台上却悠闲自得的历史,今后有机会了详细介绍好不好?
不过电影《Roman Holiday》却和幸灾乐祸没有关系了,这是奥黛丽.赫本和格利高里.派克主演的极为经典的电影《罗马假日》。
弱弱的问一句,汉语中的“幸灾乐祸”是什么来历呢?
All-4-One的作品《I Swear我发誓》。
五种化学元素的故事。
今日引言:
There is more stupidity than hydrogen in the universe, and it has a longer shelf life---Frank Zappa,American composer, electric guitarist, record producer and film director.
宇宙中愚蠢比氢元素要多,有效期还长---弗兰克.泽帕,美国作曲家,电吉他手,唱片制作人和电影导演。
今日单词:
hydrogen名词,(化学)第一号元素氢,符号H,所有化学元素中质量最轻、自然界中含量最高。来自法语hydrogene,来自表示“水”的希腊词根hydro-,hydra-,hydr-,hyd+表示出生、起源、开端、种族、种类的拉丁词根gen,字面意思是“water producing”,原因是氢气与氧气接触时会产生水。衍生单词有:
carbohydrate名词,碳水化合物、糖类,比如面条等食物含有大量碳水化合物;
dehydrate动词,脱水、去水,前缀de表示揭开、去掉、离开、参考单词detective侦探中的介绍;
hydrant名词,水龙头、消防栓;
hydrolysis名词,(化)水解作用;
hydronaut名词,深水潜艇驾驶员,参考单词astronaut宇航员中的介绍等等。
下次去酒吧,如果碰见有人很牛的说“服务生,来瓶XO!”,你也可以摸摸自己干瘪的口袋,然后大声说“来瓶hydrogen oxide”,呵呵,不是别的,就是来瓶H2O(水),呵呵。
更多单词的精彩故事,还有这些单词的读音,请访问我的网站;
五种化学元素的故事。
今日引言:
Silence is argument carried on by other means---Ernesto ’Che’ Guevara, Argentine politician, author, physician, military theorist, and guerrilla leader.
沉默是通过其他方式继续下去的争论---切.格瓦拉,阿根廷政治家、作家、医生、军事理论家和游击队领袖。
今日单词:
argentum名词,化学元素中的银,化学符号是Ag,来自拉丁词根argento-,argent-,argenti,表示银,最初来自印欧词根arg,表示闪亮、白色、发光,衍生单词很有趣,比如:
argue动词,争论、辩论、争辩,名词形式是argument。我们争论的目的就是要把某件事情弄明白、搞清楚对不对?就像中国古话里说:灯不拨不亮,理不辩不明。单从这个道理来说,中西文化是相通的;
Argentina名词,南美洲国家阿根廷,来自西班牙殖民者最初到达原本是印第安人居住地时,当地土著把一些银制物件送给他们,后来殖民者就把该地盛产白银的情况汇报给了西班牙本地,阿根廷因argentum银得名;
argentine形容词,象银的、银色的、阿根廷的;
Argus名词,希腊神话中的百眼巨人阿尔格斯,延伸意思是机警的守卫。传说被主神宙斯命令看守他的情人Io爱娥,因为有100只眼,所以即使是睡觉时也会有眼睛睁着,最后被Hermes杀死,死后眼睛化为孔雀羽毛上的眼形花斑,参考这个图片。不过实际上英语中有ocellus这个单词表示(昆虫的)单眼、具瞳点、孔雀羽毛上的眼形花斑,字面意思就是little eye小眼睛,因为生僻,这里不做解释;
至于我们最为熟悉的silver这个单词则来自原始日耳曼语,同样表示银、银币、银色等,在日常生活中更多见。
Madonna麦当娜的作品《Don’t cry for me Argentina阿根廷别为我哭泣》。
试问自己,我们能熟知自己已掌握的单词吗?能清晰列出你需要学习的单词吗?能知道自己对哪些单词易忘哪些单词易学吗?我们不能,老师不能,工具书不能,但是优试能!
优试单词记忆专家以艾宾浩斯记忆遗忘曲线为基础,利用鸿大网络的尖端科技,在产品功能全智能化的设计中,重点帮考生理清单词掌握结构,利用系统智能排除法,针对学习者没记住的单词,自动生成属于个人的专属学习词库。同时系统按照你专属的记忆曲线,对你未学的、已学的、牢固掌握的、还需复习的单词进行划分,生成个人学习计划,最终帮助你在临考前一两个月内突破所有四六级词汇!
考前必需品补给站—http://www.2uuss.com/index.html
五种化学元素的故事。
今日引言:
The craft of the merchant is bringing a thing where it abounds to where it is costly---Ralph Waldo Emerson,American essayist, philosopher.
商人的诡计就是把某件东西从盛产之地带到价格高的地方---拉尔夫.瓦尔多.埃莫森,美国论文作家、哲学家。
今日单词:
hydrargyrum名词,化学元素中的汞(水银),常温下唯一呈液态的常见金属。来自周一单词hydrogen氢中表示水的希腊词根hydra+周二单词argentum银中表示银的拉丁词根argent,字面意思就是“liquid silver液态的银,就是水银”,呵呵,有意思吧!
不过我们平时用到的最多的单词是mercury,同样表示汞、水银,首字母大写时Mercury表示罗马神话中诸神的信使墨丘利和太阳系中离太阳最近的水星,因为作为传信官,墨丘利的帽子和脚上传说都长有翅膀,所以移动速度非常快,而受太阳强大引力影响,水星在九大行星中的运行速度也是最快的,它绕太阳一周仅仅需要88天,就像信使墨丘利一样快。同时,罗马神话中Mercury墨丘利还是商业的保护神,并由此衍生出如下单词:
market名词,市场、集市、行情;
commercial形容词,商业的、商用的,比如Industry and Commercial Bank of China中国工商银行,简写为ICBC(爱存不存?);
merchant名词,商人、批发商、贸易商,比如英国剧作家莎士比亚的著名作品《The Merchant of Venice威尼斯商人》;
mercenary名词,雇佣军;形容词,为钱的、唯利是图的、贪财的、被雇佣的;
merchandise名词,商品、货物;动词,交易、买卖;
mercantile形容词,商人的、贸易的、商业的,比如mercantile credit商业信贷、mercantile affairs商务、New York Mercantile Exchange纽约商品交易所等。
Boyz II Men非常动听的作品《So Much in Love》。
五种化学元素的故事。
今日引言:
How can we fret and stew sub specie aeternitatis - under the calm gaze of ancient Tao? The salt of the sea is in our blood; the calcium of the rocks is in our bones; the genes of ten thousand generations of stalwart progenitors are in our cells. The sun shines and we smile. The winds rage and we bend before them. The blossoms open and we rejoice. Earth is our long home---Stewart W. Holmes,author of《Zen Art for Meditation 》。
我们怎能在古代道义默默凝视下的永恒中烦恼和苦闷呢?大海中的盐分在我们的血液里;岩石中的钙在我们的骨骼里;历代果敢坚强的祖先的基因在我们的细胞里。太阳照耀我们微笑,狂讽肆虐我们弯腰,花儿盛开我们欢悦。地球是我们长久的家园----斯图尔特.W.福尔摩斯,《冥想的禅宗艺术》作者。
今日单词:
calcium名词,化学中的钙元素,符号是Ca,来自拉丁词根calci-,calc-,calcane-,calcio-,calco-,calcar-,calx,表示石灰、脚踵、践踏和鹅卵石,摩西推荐用这个词根衍生出来的一个单词calculation计算、统计就可以记住这个词根了:脚后跟踩到一枚鹅卵石,把它拿起来计数用,呵呵。其他衍生词汇有:
chalk名词,白垩、石灰石、粉笔,chalk line是田径场上的白线;
recalcitrant形容词&名词,不顺从的、反抗的(人或物),比如一头倔强的骡子,这里的前缀re=back的意思,单词的字面意思就是kick back,呵呵,骡子用蹄子向后踢你,当然是在反抗;
calculus名词,医学上说的结石、牙垢和数学意义里的微积分;
calculator名词,计算器、计算机等等。
Aaron Neville和Linda Ronstadt合作的《Don’t know much无需知道太多》。
五种化学元素的故事。
今日引言:
Distance is a great promoter of admiration---Denis Diderot (1713-1784),French philosopher, writer, publisher.
距离是羡慕的一大推动者---丹尼斯.狄德罗,法国哲学家,作家和出版家。
今日单词:
barium名词,第56号化学元素钡,符号是Ba,来自希腊词根baro-,bar-,bary,表示重量、沉重的、压力,延伸意思有困难的、缓慢的等,因为含有钡元素的氧化物在1776年由化学家舍勒加热含有硫酸钡的石头而得到时被称为baryta重土,衍生词汇有:
bariatrics名词,【医】肥胖症治疗学,希腊词根iatrics表示医生、治疗、医治;
barometer名词,气压计、晴雨表,meter表示测量器、计数器,比如出租车上的计价器;
baritone名词,男中音歌手(没见过瘦弱的吧)、萨克斯号(估计有些分量),拉丁词根ton表示声音、音调,比如ringtone就是手机的铃声;
isobar名词,【化】同量异位素、【气】等压线等。
另外因为钡具有阻止射线通过的能力,因此在利用X射线检查肠胃中是否存在病变时,通常医生会让你吃一顿barium meal钡餐,不过吃后会自动排出体外。
参考单词obesity肥胖症中的相关单词。
Robbie Williams的作品《Angels天使》。
梦中的婚礼上集。
今日引言:
The artist is the confidant of nature, flowers carry on dialogues with him through the graceful bending of their stems and the harmoniously tinted nuances of their blossoms. Every flower has a cordial word which nature directs towards him---François Auguste René Rodin,French sculptor.
艺术家是自然的知己,花儿们通过茎的弯曲和花簇颜色的色调与它对话,每朵花都有自然给她的心里话---弗朗索瓦.奥古斯特.雷诺.罗丹,法国雕塑家,著名作品有《思想者》。
今日单词:
affiance名词&动词,婚约、誓约、信托,比如affianced to与...订婚,与这个词组意思最接近的是betroth oneself to与...订婚,更接近于许配的意思。来自拉丁词根fid-,fidel,表示信仰、信任、相信、信念、真实,衍生单词有:
affidavit名词,法庭上用的宣誓书,保证你说的都是真话;
confidant名词,之际、密友、心腹朋友,可以告诉自己真实想法的人;
confidence名词,信心、信任、自信;
confidential形容词,秘密的、受信任的,比如confidential files机密文件;
defiant形容词,挑战的、不服从的、反抗的,前缀de表示away远离的,信任别人了,比如新任007丹尼尔.克雷格今年的新作《Defiant叛军》;
fiance名词,未婚夫,对应fiancee是未婚妻,比较记忆单词finance金融;
fidelity名词,忠诚、忠贞、忠实(to),另外就是我们说的Hi Fi高保真音响,实际是high fidelity的缩写等等。可以比较记忆前边的单词second fiddle第二小提琴手。
Marc Terenzi的《Love to be Loved by you 》。
梦中的婚礼上集。
今日引言:
Temperance is reason’s girdle, and passion’s bride, the strength of the soul, and the foundation of virtue---Jeremy Taylor,Brithish clergyman,“Shakespeare of Divines”。
节制是理性的腰带,是激情的新娘,是灵魂的力量,是美德的基础---杰里米.泰勒,英国教士,被称为“神学家中的莎士比亚”。
今日单词:
bride名词,新娘,来自原始日耳曼语bruthiz,表示嫁出去的姑娘,因为通常新娘嫁过去后都要和丈夫一家人住在一起,所以这时家里唯一刚结婚的女性就是新娘,因此在古拉丁语里这个单词表示“儿媳”的意思,更有人由此考证说这个单词来自原始印欧语,表示烹调、炖菜等,因为这也正是新娘过门后要做的家务事。关联词汇有:
bridegroom名词,新郎,groom有马夫的意思,看来农耕文明中的中国男人是在田里干活,狩猎文明中欧洲男人是和马较劲,呵呵;
bridesmaid名词,女傧相、伴娘,maid表示少女;
bridesman名词,男傧相、伴郎;
伴郎和伴娘的统称叫paranymph,para前缀表示旁边的、紧挨的(参考para olympic残奥会中的详细介绍),nymph是希腊神话中居住在大海、森林和泉水边的女神,比如电影《指环王》中的“精灵公主”,整个单词的字面意思就是“新郎(新娘)旁边的人”,那当然是伴郎(伴娘)了,呵呵;
bridal形容词,新娘的、新婚的,比如bridal chamber洞房,bridal gift新婚礼物等。
拉丁歌手Marc Anthony的《You Sang to me》 。
梦中的婚礼上集。
今日引言:
Suspicion, discontent, and strife, come in for dowry with a wife---Robert Herrick,poet.
作为嫁妆,怀疑、不满和冲突随老婆一起到来---罗伯特.赫利克,诗人。
今日单词:
dowry名词,嫁妆、天资、天赋,来自拉丁词根dat-,dow-,don-,dit,表示给予、授予、提供,衍生单词很多,常见的有:
condone动词,宽恕、饶恕,比如condone a person’s faults饶恕某人的错误;
data复数名词,数据、资料,数据都是给出来的,或提供的;
donation名词,捐赠、馈赠,比如救灾时的行为;
dosage名词,剂量、药品的服用量;
edition名词,版、版本、版次,比如英语电视节目中一个节目结束时会说see you next time或者see you next edition下次节目见;
endow动词,赋予、天资,比如句子:He was endowed with a talent for singing他有唱歌的天赋;
surrender动词&名词,投降、放弃、让出等,sur前缀表示over、up,surrender投降的字面意思就是to give oneself up;
traitor名词,叛徒、卖国者,拉丁词根trans-,tran-,tra表示跨越、穿过,字面意思就是把国家(集体或同志)给与了敌人,参考单词transformers变形金刚中的内容。
这个词根最无敌的衍生单词是人的名字了,看这里关于Pandora潘多拉和《越狱》中Theodore Bagwell T-Bag还有Theodore Roosevelt这三个人名字的意思,呵呵。
Maroon5的《She will be loved》,很好听。
梦中的婚礼上集。
今日引言:
You make what seems a simple choice: choose a spouse or a job or a neighborhood- and what you have chosen is not a spouse or a job or a neighborhood, but a life---Jessamyn West,American author (1902-1984).
你做的选择看起来很简单:选个伴侣或一个工作或一个社区--你选择的不是伴侣、工作或社区,而是一种生活---J.韦斯特,美国作家。
今日单词:
spouse名词,配偶(指夫或妻)、夫妇,来自拉丁词根spous,来自拉丁词根spond-,spon-, spons-,-spondence,-spondent,表示承诺、誓言、使粘合等等,这与中国传统中相爱之人约定“不求同年同月生,但求同年同月死”异曲同工。衍生单词有:
correspondent名词,记者、通信员、相应之物,比如电视、广播节目中主持人会说:correspondent James Brown in Tel Aviv记者詹姆斯.布朗在特拉维夫报道;
respond动词,反应、应答、响应,前缀re=back,比如句子:I offered him a drink but he didn’t respond我请他喝酒,但是他没有回应;
responsibility名词,责任、职责;
sponsor名词,发起者、资助者、倡议者,比如:The sponsors for this expo gathered together to decide where should be the location for the next show展会的赞助商们聚集在一起商量下次展览在哪里举办;
spontaneous形容词,自发的、本能的、自动的,比如a spontaneous expression of admiration自发的赞美之词等等。
98 Degree的《I do我愿意》。
梦中的婚礼上集。
今日引言:
At the touch of love everyone becomes a poet---Plato,Greek philosopher。
爱的触摸下,谁都是诗人--柏拉图,古希腊哲学家。
今日单词:
monogamy,名词,一夫一妻制、一生一婚制,来自表示一个、单独的、单一的希腊词根mono,mon+表示婚姻、联合、结合的希腊词根gamo-,gam-,-gamy,-gamous。关于mono这个词根,参考单词monopoly垄断中的详细介绍,后一个词根的衍生单词有:
bigamy,名词,重婚、重婚罪,来自拉丁词根bi,表示二、两倍的,比如bicycle自行车=两个cycle循环、轮子;
deuterogamy,名词,再婚、再娶、再嫁,与bigamy有本质的区别,deuter这个词根比较少见,参考我在supporting role配角中的评论;
epigamic,形容词,【动】吸引异性的, 诱惑性的,比如鲜艳的羽毛、硕大的鹿角(还有人类自己的靓车、华服等,呵呵),参考单词epidemic时疫中对前缀epi的介绍;
gamomania名词,求婚者、求偶癖(电视剧《粉红女郎》中的刘若英?)等等。
吉他之神Santana的作品《Maria Maria玛利亚玛利亚》,非常棒。
顺便推荐另外一首this love.
梦中的婚礼下集。
今日引言:
Gratitude is twin sister to humility; Pride is foe to both---James E. Talmage,member of Mormonism。
感恩是谦卑的孪生姐妹,骄傲是两者的敌人---詹姆斯.E.泰玛格,摩门教士。
今日单词:
sororal形容词,姐妹(般)的,来自拉丁词根soror-,sorori-,soro,表示姐妹,衍生单词有:
sororate名词,(人类学用语)娶姨制(一些原始部族中丈夫因妻亡故或不育而娶妻之姐或妹为妻的习俗),现在的爱斯基摩人还有保留;
sorority名词,妇女社团、女学生联谊会等;
sororize动词,结为姐妹,类似于汉语中的“义结金兰”,不过后者包含兄弟和姐妹,比如刘关张的“桃园三结义”;
实际上,英语中的“姐妹”sister和今天的单词sororal同样来自印欧词根,几乎每种印欧语言中都有拼写接近的单词存在。当然如果想不起来今天的单词的话,我们还可以用sisterly这个形容词表示。
有趣的是,sissy指娘娘腔或者是女子气的男人,而几年前韩国电影《我的野蛮女友》的准确翻译则是《My Sassy Girlfriend》,其中的sassy表示冒失的、莽撞的、无礼的、漂亮的等。
网友Lazycat刘俊送给吴娟小姐一首Savage Garden野人花园的《I knew I loved you》。
梦中的婚礼下集。
今日引言:
It would be naive to think that the problems plaguing mankind today can be solved with means and methods which were applied or seemed to work in the past---Mikhail Sergeyivich Gorbachev。
认为困扰今天人类的问题能够用过去用过或者有效的方式方法来解决是幼稚的---米哈伊尔.谢尔盖耶维奇.戈尔巴乔夫。
今日单词:
enate形容词,母系的;名词,母系亲属,来自前缀ex,表示out+拉丁词根nasc-,nat,表示出生、诞生。衍生词汇有:
innate形容词,天生的、固有的、遗传的,比如an innate defect固有的缺点;
naive形容词,幼稚的、天真的、质朴的,见例句中的应用;
nation名词,国家、民族、国民,你出生的地方;
native形容词,本地的、本国的、天然的、出生地,比如练习听力和口语我们都愿意找English native speaker;
nature名词,自然、天性、种类;
pregnant形容词,怀孕的、怀胎的、含蓄的,可以生小孩了,参考单词reich帝国中关于女王怀孕的一个笑话记忆;
the Renaissance,(欧洲14至16世纪的)文艺复兴等等,这里re=again,字面意思就是“再次出生”。
其实摩西好多年来一直有个问题不明白,在石家庄或者最少北方一些地方,农村里把母亲那边的亲属读做“qie”,三声,接待这些亲属叫做“待qie”,哪位朋友知道这个中国字到底怎么写?因为它与今天的enate这个单词真正是一一对应了,呵呵。
Boyz II Men献给妈妈的一首歌《A Song for Mama》。
前一个单词 sororal
梦中的婚礼下集。
今日引言:
Not because Socrates said so, but because it is in truth my own disposition — and perchance to some excess — I look upon all men as my compatriots, and embrace a Pole as a Frenchman, making less account of the national than of the universal and common bond---Michel Eyquem de Montaigne,French author,thinker.
并不是因为苏格拉底这样说过,而是因为我的真性情---甚至偶尔会过了头---我把所有人看做我的同胞,把波兰人当作法国人去拥抱,考虑普遍和共同的联系多于国籍---米歇尔.埃康.德.蒙田,法国思想家和作家。
今日单词:
patriarch名词,家长、族长、(宗教中的)主教、教皇、元老、鼻祖等,来自表示父亲、祖国的拉丁词根pater-,patri-,patro-,patr-,-patria+表示统治、管理、首领的希腊词根arch,-archic,-archical,-archism,-archist,-archy,这样字面意思就很好理解了是不是。可以参考单词autarchy独裁和opening ceremony开幕式中的一些衍生单词,其他单词还有:
Cleopatra,这是谁?大名鼎鼎的埃及艳后、倾倒了凯撒和安东尼两位罗马皇帝的地中海诞生的最美丽的女人之一的克里奥帕特拉,字面意思就是key to the fatherland祖国的钥匙,这么长的名字今天记住了吧;
compatriot名词&形容词,同胞、同国人,意思是有着共同的父辈,比如影视作品中爱国学生们集会时就可以说:My fellow compatriot同胞们,呵呵;
patronym名词,源于父名的姓或名字;形容词,取自教父名的,最常见的就是Johnson约翰逊、Jackson杰克逊,意思很明显,约翰(杰克)的儿子。摩西多举些例子,见下表:
一些语言中的patronym现象 语言 名字 意义 备注
爱尔兰语 O’Neal奥尼尔 Neal尼尔的孙子 美国作家尤金.奥尼尔
阿拉伯语 bin Laden本拉登 Laden拉登的儿子 摩西不敢加以评论呀
苏格兰语 McDonald麦克唐纳德 Donald唐纳德的儿子 这不是麦当劳吗!!
诺曼语 Fitzgerald费兹杰拉德 Gerald杰拉德的儿子 利物浦队长杰拉德有儿子吗?
俄罗斯语 Pavlovich帕夫洛维奇 Pavel帕维尔的儿子 男人斯基、女孩娜情况类似
西班牙语 Gonzalez冈萨雷斯 Gonzalo冈萨罗的儿子 皇马球星Raul Gonzales劳尔
美国黑人教父级歌手Luther Vandross的《Dance with my father》。
梦中的婚礼下集。
今日引言:
A youth, when at home, should be filial, and, abroad, respectful to his elders---Kung Fu-tzu Confucius,Chinese educator,thinker and philosopher.
弟子入则孝,出则弟(悌)---孔子,中国古代教育家、思想家、哲学家。
今日单词:
filial形容词,子女的、孝顺的、后代的,来自拉丁词根fili,表示儿女,引申为后代或家庭成员,衍生单词有:
affiliate动词,使密切联系、接纳、使隶属于,前缀af表示to的意思,ate是动词结尾,比如educate教育,整个单词的字面意思就是去收养,常见用法:be affiliated with与...有关;
filiate动词,使加入、收...为养子;
filiation名词,父子的关系、法律意义上的亲子鉴定等等。
至于今天的单词filial中的后缀al这很明显是形容词后缀,比如digital表示数字的、指头的,DC=digital camera数码相机,不再解释。
实际上,昨天单词patriarch族长中涉及到的西方人姓名Fitzgerald字面意思是杰拉德的儿子,这里的fitz是变异了的fili。
想想挺有意思,filial这个单词不但表示子女的而且表示孝顺的,再看看汉字中的“孝”同样含有“子”的成分,看来在这个问题上,中西文化是相通的,百顺孝为先呀!
丹麦乐队MLTR麦克摇滚的《That’s why you go away》。
家有儿女
梦中的婚礼下集。
今日引言:
Genius learns from nature,talent learns from art---Oscar Wilde,British author.
天才学自本质,人才学自艺术---奥斯卡.王尔德,英国作家。
今日单词:
progenitor名词,祖先、前辈、先驱、鼻祖、起源等,来自前缀pro+表示种族、种类、起源、渊源、繁殖、基因、阶级、出生的词根geno-,gen-,genit-,gener-,-gen,-gene,-genus等,衍生单词非常多,有代表性的有:
gene名词,遗传因子、基因;
indigenous形容词,天生的、固有的、土生土长的,比如美洲大陆的indigenous people土著居民是印第安人,澳洲新西兰的indigenous people是毛利人等;
congenial形容词,同性质、志趣相投的、适合的,比如句子:We had a carefree trip with our congenial travel companions和志趣相投的旅伴们在一起我们的旅行非常无忧无虑;
engine名词,发动机、引擎,产生动力;
gender名词,性别,比如填表的时候,gender一项填male男性或者female女性;
general形容词,综合的、全体的、普遍的,general election大选,general manager总经理等等。以后摩西接着讲这个词根,有意思的单词太多了,呵呵。
Dire Straits恐怖海峡的《Brothers in Arms》。
花儿物语。
今日引言:
Kind words can be short and easy to speak, but their echoes are truly endless.---Mother Teresa。
友善的话语简短易讲,但是它们的反响确是无尽的---特蕾莎修女。
今日单词:
daffodil名词,黄水仙、水仙花,形容词,水仙花色的,来自拉丁语asphodelus,字首的d可能来自荷兰语de affodil的冠词de,表示球根、鳞茎。意思最为接近的一个近义词是:narcissus,表示水仙、水仙花,但是后者却有一个美丽的神话传说了。
传说希腊神话中,Narcissus纳西赛斯为一美少年,Echo山谷女神因其貌美而坠入情网,但因为赫拉(宙斯的妻子)嫉妒其美丽而令Echo只能重复别人刚刚说过的话,Echo想尽办法仍无法向心上人示爱,Narcissus因此而抛弃了Echo,确爱上了自己水中的并日渐憔悴倒影,最后滑入水中溺死,死后的地方长出了金黄色的水仙花。因此英语中narcissism是名词,表示自恋、自我陶醉;echo则是名词和动词,表示回声、反响和共鸣,比如句子:Our voices echoed in the empty room.我们的声音在空房间里回响。
台湾已故女作家三毛的英文名字就叫Echo,今天的花送给她,想起了中学时阅读《撒哈拉的故事》、《梦里花落知多少》的情景。
今日单词内容来自网友Emma,下边这首来自Brothers four的乡村民谣《Seven Daffodils七朵水仙》送给她。
花儿物语:
今日引言:
Poetry, my dear friends, is a sacred incarnation of a smile. Poetry is a sigh that dries the tears. Poetry is a spirit who dwells in the soul, whose nourishment is the heart, whose wine is affection. Poetry that comes not in this form is a false messiah---Kahlil Gibran,Lebanese artist, poet, and writer
诗歌,我亲爱的朋友,是微笑的神圣化身,是擦干泪水的见证,是栖息在灵魂里的精灵,滋养了心灵,它的酒是爱慕。凡不是这样的诗歌都是假的弥赛亚---卡里.纪伯伦,黎巴嫩艺术家、诗人和作家。
今日单词:
carnation名词,康乃馨、石竹、粉红色、肉色,来自拉丁词根carno-,carn-,carne-,carni,表示肉、肉体、肌肉。弱弱的问一句:那这么说来适合送给母亲的大部分康乃馨应该是不同程度的红色了?衍生词汇有:
carnage名词,大屠杀、残杀,尸体堆积如山,同时记忆单词holocaust大屠杀中的几个意思接近的单词;
carnival名词,狂欢节、嘉年华会、欢宴,中国历史上商代殷纣“酒池肉林”,纵情享乐;
carnivore名词,食肉动物、食虫植物,比如老虎、狼,对应herbivore是食草动物,比如山羊等;
incarnation名词,具体化,化身,体现,比如Norman Bethune is the incarnation of peace诺曼.白求恩就是和平的化身等等。
Maroon 5的《This love》。
粉红色的康乃馨
花儿物语。
今日引言:
Some lives, like evening primroses, blossom most beautifully in the evening of life---Proverb.
有些生命就像夜来香,生命的末期才会最美丽的绽放---谚语。
今日单词:
primrose名词,报春花、樱草、淡黄色,通常绽放于早春,来自拉丁语prima rosa,字面意思就是“早玫瑰”或者“第一支玫瑰”,来自拉丁词根prim表示最初的、主要的+rose玫瑰,衍生单词有:
pristine形容词,原始的、原来的、纯朴的、未受腐蚀的,比如pristine innocence天真无邪,摩西在想,央视青歌大赛中的“原生态唱法”应该就用pristine这个形容词吧;
primeval形容词,原始的、早期的、太古的,最常见的用法是a primeval forest原始森林;
参考the prince of Egypt埃及王子中关于prim词根的另外几个单词。
另外primrose path表示享乐之路,来自英国剧作家莎士比亚的作品《Hamlet哈姆雷特》,剧中奥菲莉娅(Ophelia)的哥哥莱阿提斯(Laertes)力主妹妹拒绝哈姆雷特的求爱,但奥菲莉娅一口回绝了他并谴责他像个伪君子,她说:“Do not, as some ungracious pastors do..... himself the primrose path of dalliance treads....。想象一下,早春,草长莺飞,漫步于樱草盛开的小路上该有多惬意呀。
有一个摩西自己的亲身体会,去年5月份,因为工作原因,摩西到莫斯科参加一个展会,展馆名称叫“Crocus”俄语中写作“крокус”,因为在莫斯科实地看到的都是摩西不懂的俄语,同时也没有留心、所以也不知道这个俄语词到底什么意思,浑浑噩噩的在那里参加了三天展会。回国后终于忍不住查了查字典,发现原来英文中crocus居然也是个单词,表示藏红花或者报春花的意思!饿的神呀!因为气候寒冷,俄罗斯5月中旬春天才开始,而我则是在俄罗斯的早春,在一个叫做“报春花”的会展中心参加的展会,太有意义了!
英国实力歌手Seal希尔的作品《Kiss from a rose玫瑰之吻》,相当棒。
花儿物语。
今日引言:
Religion ... is the opium of the people---Karl Marx.
宗教信仰...是人们的鸦片---卡尔.马克思。
今日单词:
poppy名词,(罂粟)花、鸦片,可能来自拉丁语papaver,可能来自被加热时鸦片膨胀冒泡发出的声音“pap啪”的重复。有关系的几个单词有:
opium名词,鸦片,一种麻醉性镇痛药物,提炼自罂粟,分生、熟两种,一般呈黑褐色,毒害国人已久呀,比如the first(second) Opium War两次鸦片战争;
opiumism鸦片瘾、鸦片中毒,拉丁词根opio-,opi表示罂粟提取物;
meconium,这个最无敌了,在医学上表示刚刚出生婴儿的胎粪、胎尿,为什么呢?拉丁词根里mecon同样表示罂粟、鸦片,新生儿的胎粪里因为含有一些肠道腺体分泌物和羊水所以从颜色上讲非常接近鸦片的颜色,这也解开了摩西看到儿子刚出生时什么也没吃就便便了很多黑绿色东西的困惑,呵呵。
网友Linki送给小兰一首Dido的《Thank You》。
花儿物语:
今日引言:
A handful of sand is an anthology of the universe---David McCord。
一捧沙子就是宇宙的一本选集---大卫.迈克考德。
今日单词:
chrysanthemum名词,菊、菊花,来自表示金色、金黄色的希腊词根chryso-,chrys+表示花朵的希腊词根antho-,anth-,anthero-,anther-,-antherous,单词的字面意思就是“金黄色的花朵”,菊花最常见就是金黄色的。衍生单词有:
chrysalis名词,蛹、茧或任何在形成中而尚未至完全成熟阶段的事物;
anthology名词,(诗、文、曲、画等的)选集、文选、诗选等,字面意思就是一束鲜花,比如唱片合《John Lennon Anthology》可以翻译作约翰.列侬精选集;
amaranth名词,西方传说中的不凋谢之花,a=not,mar=death,anth=flower,字面意思就是“不死之花”,参考单词mortgage抵押中对字根mor的详细解释。
爱尔兰女歌手Enya恩雅的《Amarantine永恒》,唱的就是amaranth不凋之花。
金灿灿的菊花
《潜伏》。
今日引言:
He who wants a rose must respect the thorn---Proverb.
摘花需虑刺---谚语。
今日单词:
espionage名词和动词,间谍、侦探活动(行为),比如句子:A Russian journalist was arrested last week for espionage charges上星期一个俄罗斯记者因为涉嫌间谍活动而被逮捕。来自拉丁词根spec-,spic-,spect-,spectat-,spectro-,spectr,表示看、出现、观察、检查等,衍生单词很多,有意思的几个是:
circumspect形容词,谨慎的、周到的、细心的,circum=around四周,四面八方都要看看,比如句子:A soldier is circumspect and cautious about possible lurking in the forest;
despise动词,轻视、鄙视,前缀de表示away from远离的,在远处看你,看不起你,比如句子:No one will despise you没有人鄙视你;
spectacle名词,眼镜,光景、奇观、表演场面,都需要眼睛去看。cle后缀参考单词oracle甲骨文中的介绍;
auspicious形容词,吉祥的、顺利的、吉兆的。这里的开头两个字母au来自拉丁词根avis,表示鸟,比如单词aviation航空、飞行。据记载,古罗马设有专门的占卜官augur,他们通过观察鸟儿在空中飞过的轨迹(或者鸟儿的内脏)并根据某些规则来确定吉凶,如果是好的预兆这叫做auspicious吉兆,否则是inauspicious凶兆,并且只有在前一种情况下,政府才会inaugurate任命某些官员的职位,但随着inaugurate这个单词进入英语,原本与鸟类飞行轨迹的关系则被逐渐淡忘。
Emma送给所有小朋友的一首歌《Here I Am》,来自迪斯尼动画片《小马王》。
《潜伏》
今日引言:
The most powerful agent of growth and transformation is something much more basic than any technique: a change of heart---John Welwood,psychologist.
生长和转变最有力的动因是比技巧更基础的东西:内心的变化---约翰.威尔伍德,心理学家。
今日单词:
agent名词,行为者、动作者、介质、密探、特务、力量、原因、经纪人、代理人等等。来自拉丁词根ag-,agen-,act-,agi-,agit,表示摇动、行动、驱使、领导、引领等,衍生单词较多,比如:
transaction名词,处理、交易、执行,比如你在ATM柜员机取款后,屏幕会提示transaction complete交易结束,前缀trans表示跨越、穿过,参考单词transformers变形金刚中的具体解释;
react动词,对...起作用[产生影响]、起反应;起化学反应、反抗,比如句子Unkindness often reacts on the unkind person恶人有恶报。
agency名词,动作、行为、办理处、代办处,比如travel agency旅行社等;
ambiguous形容词,模棱两可的、有多种意思的、含糊暧昧的,前缀ambi表示around周围,字面意思就是to wander around四处乱跑,比如句子She gave us an ambiguous answer instead of a clear explanation她给了我们一个含糊的答案而不是一个明确的解释;
actress名词,女演员,后缀ess表示女性,参考单词tigress雌老虎中的介绍等等。
Duran Duran的《Ordinary World》。
《潜伏》
今日引言:
Africa is mystic; it is wild; it is a sweltering inferno; it is a photographer’s paradise, a hunter’s Valhalla, an escapist’s Utopia......it is just ’home’...... — it is never dull---Beryl Markham,British-born adventurer.
非洲是神秘、是狂野、是炙热的地狱、是摄影者的天堂、是狩猎者的殿堂、是逃避着的乌托邦。她就是家园......她从来不会乏味---柏瑞尔.马克汉姆,出生于英国的探险家。
今日单词:
Infernal Affairs,呵呵,这两个单词在一起是港片《无间道》的英文名字。这里infernal是形容词,表示地狱的、恶魔般的,来自拉丁词根infra-,infero-,infer,表示...之下、下面,地狱、地府、阴间在我们的概念里都是在地下;affair是名词,表示事情、事件、事务,以后再讲,第一个词根的衍生词汇有:
inferno名词,地狱或阴森恐怖的地方,比如意大利中世纪诗人Dante丹丁的作品《The Divine Comedy神曲》中,第一章是《The Inferno地狱》,第二章是《The Purgatory炼狱》,第三篇是《The Paradise天堂》;
inferior形容词,下等的、下级的、质量差的、次的、下部的,比如inferior goods低档货,inferior figures下附数,比如H2O中的2;
infrastructure名词,基础设施、基础架构,比如道路、电厂、学校、通讯等基础设施;
infrared形容词,红外线的、红外区的、产生红外辐射的,注意这个单词最后的ed并非表示是一个动词的过去式,而是infra+red的意思,因为红外线在人类肉眼所见光谱之外等等。
The Beatles甲壳虫乐队的《Long and Winding Road》。
《潜伏》
今日引言:
Happiness has many roots, but none more important than security---E.R.Stettinius, Jr,former United States Secretary of State
幸福有很多根,没有哪个比安全更重要---E.R.斯戴迪纽斯,前美国国务卿。
今日单词:
security名词,安全、安心、保护、防御、治安防御、(复数)证券等,比如Public Security Bureau公安局,security guard保安(如图),Security Council(联合国)安全理事会等,来自表示单独、旁边的拉丁前缀se+表示照顾、治疗的拉丁词根cura-,cur,字面意思就是“放到旁边,单独治疗”,那当然就安全了。衍生词汇有:
accurate形容词,准确的、精确地、精密的,前缀ac=ad=to起强调作用,比如句子:His account of what happened yesterday was not accurate他对昨天发生事情的报告是不精确的;
curator名词,(博物馆、图书馆等的)馆长、(公共艺术收藏机构的)管理人等,字面意思就是“照料藏品的人”;
curiosity名词,好奇心、求知欲、珍品、奇品,比如句子:Curiosity kills the cat好奇害死猫;
insurance名词,安全保障措施、保险(业),比如insurance company保险公司,insurance policy保险单;
secure形容词和动词,安全的、可靠的、保险的、固定、保证、获得、使安全,比如句子:He always tried to make secure investments他总是做安全的投资等等。
Sugar Ray的《Someday》。
security guard保安
《南京!南京!》
今日引言:
Peace is an armistice in a war that is continuously going on---Thucydides,ancient Greek historian,author of 《 the History of the Peloponnesian War》。
和平是战争中不断持续的停火---修昔底德,古希腊历史学家,《伯罗奔尼撒战史》作者。
今日单词:
army名词,军队、军、陆军、大群,大批。来自拉丁词根arm,表示武器、战争装备,比如PLA=People’s Liberation Army人民解放军,field army野战军等,衍生词汇有:
alarm名词和动词,惊恐、警报、报警,来自古法语中军队紧急集合命令a l’arme!意思是 to arm拿起武器、准备战斗,进而演化到现在的闹钟的意思;
armadillo名词,(动物)南美犰狳,全身就像穿有盔甲,字面意思就是“小型装甲车”,穿山“甲”呵呵;
armor名词,装甲、装甲车、动物的防护器官;
armory(armoury)名词,军械库、军火库、兵工厂,ory结尾可以表示地点,比如单词factory工厂;
armour名词,甲胄、盔甲、装甲,古装影视作品中士兵身上经常穿着;
armada名词,舰队、机群、车队,the Invincible Armada,西班牙16世纪时的“无敌舰队”,最后被英国海军打败。
Maria Arredondo的《Burning》。
穿山甲
《南京!南京!》
今日引言:
A stand can be made against invasion by an army; no stand can be made against invasion by an idea---Victor Hugo,French author。
排兵布阵可以用来反抗军队的侵略但阻挡不了观念的入侵---维克多.雨果,法国作家。
今日单词:
invade动词,侵入、侵略、侵犯(领土、主权)等,(疾病,感情,声音等)袭来、侵袭,比如a body invaded by disease受到疾病侵害的身体,当然还有70多年前邻国日本对我们的侵略行为。来自拉丁词vad-,vas,表示行走、前进,衍生单词有:
evade动词,逃避、躲避、偷漏税,比如evade one’s duties逃避职责,evade income taxes偷漏个人收入所得税等;
pervasive形容词,有渗透力的、弥漫的、普及的、遍布的,副词形式是pervasively,动词是pervade,比如句子:The room is pervaded by the air of tension屋子里弥漫着紧张的气息;
Vade in pace拉丁习语,古代罗马人道别时说的话,字面意思就是“go in peace”,相当于现在的“goodbye”(古代出门旅行是很危险的事情,所以在亲人们远行,特别是在出海远航之前总是要说一句“愿上帝保佑你”,“上帝与你同在”之类的祝福语。Goodbye一词其实是God be with ye/you一语的缩写。此典故来自网友Taromine,谢谢你)。
乡村歌手Alan Jackson的《Remember When曾几何时》,网友Emma送给十年前的你我他。
罗马入侵不列颠
《南京!南京!》
今日引言:
The sun will set without my assistance---The Talmud.
没有我的帮助,太阳还会落山--犹太法典《塔木德》。
今日单词:
resist动词,反抗、抵抗、阻挡、抗拒,比如resist aggression抵抗侵略。来自表示回来、再次的前缀re+表示静立、保持、固定的拉丁词根stato-,stat-,sta-,-static,-stasi,-staso,-sist,字面意思可以理解为“我就要回来在这里站着”,呵呵,几个衍生词汇有:
armistice名词,停战,arm表示武器、战争装备,参考前天的单词army军队,类似于中文中“刀枪入库,马放南山”之意;
coexistence名词,共存、共处,前缀co表示together一起的,我们的外交政策中的the Five Principles of Peaceful Coexistence和平共处五项原则;
irresistible形容词,无法抗拒的、无法压制的、极为诱惑的人等,比如用在张信哲的歌曲《难以抗拒你容颜》,呵呵;
stagnant形容词,停滞的、不景气的、迟钝的,字面意思就是“站立并停止不前”比如现在金融危机下的stagnant economy不景气的经济;
superstition名词,迷信、异端,前缀super=over,above,字面意思就是stand over,比如西方对数字13的偏见等等。
2002年韩日世界杯主题曲《Boom风暴》,美国女歌手Anastasia阿娜斯塔西亚演唱,貌似她的名字好像也与今天的词根有关系,呵呵,肯定有关系,欢迎评论。
小米加步枪
《南京!南京!》
今日引言:
For as long as men massacre animals, they will kill each other. Indeed, he who sows the seed of murder and pain cannot reap joy and love---Pythagoras.
只要人类还残杀动物,他们就还会彼此杀戮。实际上,种下谋杀和疼痛的种子就收获不了快乐和爱---毕达哥拉斯。
今日单词:
massacre名词和动词,大屠杀、残杀、(牲畜的)成批屠宰,比如Nanjing Massacre南京大屠杀这段沉重的历史。摩西常用的词源字典上解释说是来自古法语macacre,表示屠宰场、肉店的意思,可能来自拉丁语macellum,表示屠宰点。不过摩西在这里把单词中表示大量的、大批的mass独立出来,更便于理解和应用下边几个例子:
Massachusetts,美国东北部新英格兰地区的马萨诸塞州,来自土著语言,可以分解为mass-adchu-s-et,字面意思就是“near the great hill靠近大山”,这里的mass表示great、big;
mass media名词,大众传播媒介(指广播、电视等);
mass production名词,批量生产、大批生产;
mass effect名词,规模效应、厚薄效应,比如沃尔玛采购商品时可以利用自己巨大的采购量来获得最好的价格;
mass storage名词,大容量存储器,比如闪存、移动硬盘等;
weapons of biological and mass destruction生化武器和大规模杀伤性武器等等。
《南京!南京!》
今日引言:
For as long as men massacre animals, they will kill each other. Indeed, he who sows the seed of murder and pain cannot reap joy and love---Pythagoras.
只要人类还残杀动物,他们就还会彼此杀戮。实际上,种下谋杀和疼痛的种子就收获不了快乐和爱---毕达哥拉斯。
今日单词:
massacre名词和动词,大屠杀、残杀、(牲畜的)成批屠宰,比如Nanjing Massacre南京大屠杀这段沉重的历史。摩西常用的词源字典上解释说是来自古法语macacre,表示屠宰场、肉店的意思,可能来自拉丁语macellum,表示屠宰点。不过摩西在这里把单词中表示大量的、大批的mass独立出来,更便于理解和应用下边几个例子:
Massachusetts,美国东北部新英格兰地区的马萨诸塞州,来自土著语言,可以分解为mass-adchu-s-et,字面意思就是“near the great hill靠近大山”,这里的mass表示great、big;
mass media名词,大众传播媒介(指广播、电视等);
mass production名词,批量生产、大批生产;
mass effect名词,规模效应、厚薄效应,比如沃尔玛采购商品时可以利用自己巨大的采购量来获得最好的价格;
mass storage名词,大容量存储器,比如闪存、移动硬盘等;
weapons of biological and mass destruction生化武器和大规模杀伤性武器等等。
an up for you!
《南京!南京!》
今日引言:
I beg you take courage; the brave soul can mend even disaster---Catherine the Great.
我求你拿出些勇气吧,勇敢的灵魂甚至能治愈灾难---俄罗斯女皇叶卡捷琳娜。
今日单词:
disaster名词,灾难、不幸、祸患(实际上,这个单词更侧重于意外事件所造成的灾害和不幸,比如natural disaster自然灾害,但是相比较于近义词calamity和catastrophe,disaster更常接触一些,所以摩西把它拿出来做讲解),来自拉丁前缀dis,di,dif表示表示分散的、隔开的、远离的+表示星星或外太空的希腊词根astro,astra-, astr,字面意思就是不详的星象,在古代会认为带来灾难,参考单词astronaut宇航员中的更多单词。用到前缀dis,di,dif的单词有:
different形容词,不同的、差异的、各别的,fer词根表示携带,向不同的方向携带;
divorce名词和动词,离婚,vors表示弯曲、转向,参考单词university大学中的介绍,字面意思就是“背道而驰、分道扬镳”,比如句子:He divorced with her unfaithful wife last week他与不忠的妻子在上个星期离了婚;
distance名词,距离、间隔、路程、差异,比如The distance between Beijing and Shijiazhuang is around 300km北京和石家庄之间距离约300公里;
dissident名词,持异议者、不同意见者,字面意思就是to sit apart坐在远处,分开坐,参考前边单词resist抵抗中的内容;
disease名词,疾病、弊病、不安等,字面意思远离ease舒适、安逸,比如军队集合时的口令“At Ease”就是“稍息”等等。
Mariah Carey的《Without You》。
好贴!
谢谢LZ
过两天来看
猪流感。
今日引言:
Throw(cast) pearls before swine---Proverb.
对牛弹琴(把珍珠扔给猪)---成语。
今日单词:
swine名词,猪、贪鄙下流的家伙(摩西要为这个偏见打抱不平了,作为与人类基因最接近的动物,猪的智力丝毫不亚于狗,可是据说每年的圣诞节,美国有一半以上的狗可以收到圣诞礼物,可是猪呢?只能变成人类餐桌上的火腿)。来自原始日耳曼语swinan,后来逐步被pig所代替,比如《圣经.马太福音》第七章第六节中有“Do not throw your pearls to pigs......and then turn and tear you to pieces不要把你们的珍珠丢在猪前,恐怕它践踏了珍珠,转过来咬你们”。有关系的几个单词有:
hog名词,肉猪、贪婪、贪食的人;名词,贪心攫取、独占;
pork名词,猪肉,烹制好了的猪肉;
porcine形容词,(象)猪的,肮脏的,卑劣的;
porcupine名词,豪猪,来自古法语porc-espin,意思是长满刺的porc猪,呵呵;
boar公猪,wild boar公野猪。问题:一群野猪用英语怎么说?提示:英语中有一些用来表示集合性名词的单词很有意思,比如a bevy of larks一群百灵鸟,所以要求不能用group或者team等。
摩西对今天swine这个单词印象很深,02年时,摩西当时的同事接触一家美国饲料加工厂时,对方的采购专员负责swine类饲料原料的采购,这个同事形象的称他为“猪小组组长”,呵呵。7年过去了,我和这个同事都离开了原来的公司,你还好吗?
猪流感。
今日引言:
I doubt if God’s answer to a prayer is influenced by its literary quality---Unknown.
我拿不准上帝对祈祷的答复是否受其文学水平的影响---佚名。
今日单词:
influenza名词,流行性感冒,简写做flu,由病毒感染呼吸道引起,常见症状有发烧、咳嗽、虚弱等,通常在一到两周内康复,但少数情况下会发展为肺炎等。最早记载于18世纪欧洲范围内爆发的流感,来自意大利语,表示疫病,最初认为是受到了星星的影响,来自拉丁词根fluct-,flucti-,-flux,flu,表示流动、波浪、流来流去等,衍生词汇有:
affluent形容词,富裕的、富饶的、流畅的,前缀af=ad,表示to,to flow财富滚滚而来,比如句子:Russia is affluent in natural resources俄罗斯自然资源丰富;
fluctuate动词,波动、上下起伏、震荡,就像波浪一样一上一下,比如句子:Oil prices fluctuated throughout the year油价在这一年里一直起伏不定;
fluent形容词,流利的、流畅的,每个学习英语的人都希望自己能讲一口fluent English对不对;
influence名词和动词,影响、改变、势力、权利,比如a business tycoon of great influence一个很有很有势力的商业巨擘;
mellifluous形容词,甜美流畅的(话语、音乐),拉丁语mellis=honey蜜糖,呵呵,正好对应汉语里说的“甜言蜜语”或者“象嘴上抹了糖一样”等等。
美国纽约皇后区有一个华人聚居的地方叫做法拉盛,是美国网球公开赛所在地,摩西05年曾经在那里停留过几天,而它的名字Flushing和其动词原形flush也都来自今天的词根,后者表示冲洗、冲刷的意思,比如flush the toilet冲厕所。
民谣歌手Donovan的《Catch the wind》。
LZ用心。
猪流感
今日引言:
Confidence is contagious. So is lack of confidence---Michael O’Brien,American poet.
自信是可以传染的,缺乏自信也是---迈克尔.奥布莱恩,美国诗人。
今日单词:
contagious形容词,(情绪、状态、疾病等)接触感染的、有传染性的、有感染力的,最常见的应用是a contagious disease传染病(或者infectious disease),来自表示接触、抵达的拉丁词根tang-,tact-,ting-,-tig,-tag,-teg,所有的衍生单词都含有“接触”的意思,比如:
contact名词和动词,接触、联系、交往、门路、熟人等,比如句子Do you have any contacts in Seattle你在西雅图有要熟人吗?;但是当作动词联系、接触讲时,一定不要加介词with,直接说contact somebody就可以了,这是很多初学者易犯的错误;
taste动词,品尝、体验、领略...的味道等,必须要舌头接触才知道味道对不对;
contaminate动词,污染、弄脏、玷污,比如句子:The underground water was contaminated by chemical waste地下饮用水被化学废料污染了;
integrity名词,诚实、正直、完全、完整,前缀in表否定,没有被触摸过,比如territorial integrity领土完整
tactics名词,战术、兵法、策略、手法、军事行动等,比如句子:Guerrilla tactics were employed during most of the war大多数战争中都使用了游击战术;
tangential形容词,切线的、附带的、略微触及的,tangent是数学上的切线,摩西在想,如果神似的翻译“擦边球”这个意思应该用这个形容词吧。
猪流感
今日引言:
Be careful what you swallow. Chew---Gwendolyn Brooks (1917-2000),US poet,1st black woman for Pulitzer Prize.
小心你吞咽下去的东西,要嚼一嚼---美国诗人格纹多林.布鲁克斯,第一位获得普利策奖的黑人女性。
今日单词:
vaccine名词和形容词,(疫苗)的、(牛痘)苗,来自拉丁词根vaccino-,vaccin-,vaccini-,vacci-,vacc,表示牛、奶牛。作为曾被称为世界上最可怕疾病的天花同样是最早被人类文字记载的烈性病毒性传染病,英国女王玛丽二世、法国国王路易十五、中国清朝顺治皇帝都死于天花,最严重的18世纪,欧洲范围内六千万人死于天花。进过潜心研究后,1796年5月14日,英国医生Edward Jenner爱德华.詹纳找了一位患牛痘cowpox的挤奶女工,从她手指的疱疹中提取出一些液体,然后注入一名只有八岁的天花患者胳膊里,并经过那以后多年的完善,人类终于消灭了天花,这也是今天vaccine疫苗这个单词为什么来自表示“牛”的拉丁词根的原因。
那么动词vaccinate就是(给...)接种(疫苗)、(给...)打预防针的意思了,近义词是inoculate,同样表示给...接种、给...预防注射的意思,同时还可以表示植物意义上的嫁接。
英语单词并不难背,难的是明白近义词之间的nuance细微的差别,这就是理解这些单词起源的重要性了。请参考buckaroo牧童、bucolic田园诗、boustrophedon交互书写法、Oxford牛津、Minotaur牛头人米诺陶等单词中表达“牛”这个概念的不同词根,相信明白了后,最“牛”的就是你了!
楼主很猛,贵在坚持
我在背GRE单词的时候,上过新东方,里面的词汇老师也是这样串讲的词根词缀,词源,加上 词以类记 的方法,
如果想系统的提高自己的词汇量,我觉得
把GRE红宝书搞定是个不错的途径,但是需要很大的精力付出和坚韧的毅力..
猪流感
今日引言:
The ability to keep a cool head in an emergency, maintain poise in the midst of excitement, and to refuse to be stampeded are true marks of leadership---R.Shannon.
紧急时冷静,激动时镇定,拒绝跟风是领导水平的真正标志---R.香农。
今日单词:
emergency名词,突然事件、紧急情况、紧急需要、非常时期,比如常见的词组emergency exit紧急出口,emergency shelter紧急避难所等等。来自拉丁词根merg-,mers,表示沉浸、浸泡、蘸、陷入等,衍生单词有:
immerse动词,沉浸、浸入、使沉溺于、使陷于,比如句子:She immersed herself in the assigned project so as to stop thinking about him她埋头工作于自己分配的项目上以便不去想他;
merger名词,企业间的合并、结合、吞并或者购并,比如句子:The two companies will begin their merger early next month下个月初这两家公司就会开始合并进程;
submerge动词,淹没、浸没、颠覆,前缀sub=below或者under,比如句子:Her shyness submerged her talent她的害羞埋没了她的才能;
emerge动词,出现、浮现、暴露、发生,比如句子:Lots people emerged on the street seems from nowhere街上不知道从哪里冒出好多人;
Fluctuat nec mergitur字面意思是“Fluctuate while not sinked随波起伏但是永不沉没”,法国巴黎帆船图案市徽上的城市座右铭。古代巴黎地区沼泽、湿地遍布,后来高卢人经过艰苦的劳动建设起了现代巴黎的雏形,不过Paris巴黎这个地名则是凯尔特一个部落的名字,就像南斯拉夫的Belgrade贝尔格莱德和苏格兰的Dundee邓迪一样。参考单词kindergarten幼儿园中对另外一些欧洲城市名字的介绍。
我就是直接记的,那样更不会忘 ,反而记起两简 单
你记个单词或者回忆一个单词要想这么多??
小沈阳
今日引言:
The arts and inventions of each period are only its costume, and do not invigorate men---Ralph Waldo Emerson,writer and philosopher (1803-1882)
每个时代的艺术和发明只是它的戏装,并不会给人注入活力---拉尔夫.瓦尔德.埃莫森,作家和哲学家。
今日单词:
costume名词,服装、装束、戏装等,来自拉丁语consuetudo,表示特定时期中为某个场景专门定制的衣服,后来延伸为任何特制的服饰,比如小沈阳穿的“苏格兰调情”裙和本山大叔的中山装和帽子,都是戏装。比较记忆以下几个同源异形词:
custom名词,风俗、习惯、惯例、常规,the Customs表示海关,customs关税,各民族有自己的风俗习惯,因而就有自己独特的装束;
customer名词,顾客、主顾、客户,customer service客户服务;
accustom动词,使习惯,比如句子:You must accustom yourself to wake up early你得使自己习惯于早醒;
customize动词,定制、定做、按照客户要求制作,比如句子:This machine is customized for a manufacturer in Porto Rico这台机器是为波多黎各的一个制造商定制的;
customary形容词,通常的、习惯的,比如句子:It is customary with me to have a sleep after lunch午饭后我通常会睡一觉等。
现在青少年中比较流行COSPLAY这种说法,也就是穿上网游等场景中虚拟人物的服装和道具等,实际是Costume Play的缩写,中文一般翻译为“角色扮演”。
追了三年的《Prison Break越狱》终于走到了大结局,在听片尾的曲子《Lay it down slow》时非常感动,谁知道我们的命运到底是怎样呢!网友Mr.Potato点播。
小沈阳
今日引言:
Two men look out through the same bars: One sees the mud, and one the stars---Frederick Langbridge,British author(1849-1923).
两个人从同一个铁窗向外眺望,一个看到的是泥土,另一个看到的是星辰---弗雷德里克.朗格布里奇,英国作家。
今日单词:
kilt名词,苏格兰式短裙,来自苏格兰的土著语言Gaelic盖尔语feileadh mor,翻译成英语就是big kilt,指苏格兰文化象征之一的一种从腰部到膝盖、用各种颜色鲜艳的格子呢制成的短裙。最初来自北欧语言,意为折起来包裹身体的衣服,上半身可以做斗篷御寒,打开腰带就是毯子,非常适合苏格兰高地的气候和地形。一般布面有连续的大方格,而且不同的格子图案(有些以姓氏命名)代表着不同的苏格兰家族,甚至在战时起到区别彼此的“军服”的作用。因此不夸张的说,每一个苏格兰人都有属于自己的格子图案。
相信很多朋友看过Mel Gibson梅尔.吉布森和苏菲.玛素主演的电影《the Brave Heart勇敢的心》,片中带领苏格兰民众反抗英格兰统治的William Wallace威廉.华莱士在整个影片中基本上都是身穿苏格兰裙亮相的。参考前边单词patriarch族长的评论部分和单词walnut核桃中对欧美人名字Williams威廉姆斯和Wallace华莱士来源的讲解内容。
爱尔兰家族乐队The Corrs可儿家族的《Breathless》。
小沈阳
今日引言:
Man is not born to solve the problem of the universe, but to find out what he has to do; and to restrain himself within the limits of his comprehension---Johann Wolfgang Von Goethe,German writer.
人生来不是要去解决宇宙的问题,而是要去发现他必须做什么并且把自己限制在他的理解范围内---约翰.沃尔夫冈.范.歌德,德国作家。
今日单词:
impresario n.(歌剧团、乐团等的)演出主办人、经理或总管等,比如4月27日小沈阳常州事件直接对话的双方人员。来自意大利语impresario,字面意思就是undertaker of business业务的承办人,前缀im在这里表示动作的方向,相当于to的意思。来自拉丁词根prehend-,prehens,表示抓住、获得、占据、持有等,衍生词汇有:
apprehend vt.理解、领会、掌握、逮捕、抓住,比如句子:The fugitive was apprehended in his hometown three years after his escape from the prison逃犯在从监狱里逃跑三年后在家乡被抓获;
apprentice n.实习生、见习生、徒弟、学徒,让师傅逮着了,如图;
reprieve vt.n.法律意义上的暂缓、暂止、缓刑、缓刑、暂缓行刑,前缀re表示back,字面意思就是“把犯人押回去重新关起来待审”,摩西总觉着这与咱们影视作品中常见的行刑前某壮士疾驰而至大喊一声“刀下留人”异曲同工,呵呵;
comprehend vt.了解、领悟、包含、包括,比如句子:Do you comprehend the meaning of the story of Widow’s Cruse in the Bible?你理解《圣经》中关于寡妇的坛子这个故事的含义吗?;
surprise vt.n.惊奇、使惊奇、突袭,前缀sure表示over,想象你冷不防抓住一个人的胳膊,他肯定会受到惊吓;
prison n.监狱、监牢、牢房,人被逮捕在里边等等。
有意思的是,全球顶尖笔记本电脑品牌惠普旗下有Presario系列产品,侧重于商用和家用,中文翻译作“自由人”系列,也就是说没有了前边的im部分,那字面意思就是“没有演出任务的人”了,呵呵,这个字典中查不到的单词也让摩西搞明白了,兴奋ing!
小沈阳
今日引言:
It may seem like you are struggling alone and unseen; yet, you are on the center-stage of eternity---Unknown.
虽然看起来你在默默地独自抗争,你仍然是在永恒的舞台中央---佚名。
今日单词:
stage n.阶段、舞台、场所、戏台;v.表演、上演、筹划,来自拉丁词根stato-, stat-, sta-, -static, -stasi, staso-, -stasis, -stasia, -stacy, -stitute, -stitution, -sist,表示静立、保持、固定,舞台就是静静的矗立在那里,等待演员在上面表演。不过在全国范围内演出的“刘老根大舞台”并不固定在某个场所,而是一种tour巡演。参考单词resist抵抗中讲到的几个同根词并且熟悉如下单词:
substancen.物质、材料、内容、资力等,比如句子:There are mineral substances in the bottled water sold in the supermarket超市里销售的瓶装水中含有一些矿物质;
statistics n.统计学、统计数字,比如句子:Statistics show that more than one fourth of Indian people are living under $1 per day数据统计显示印度超过十分之一人口每天的生活费不到一美元;
statue n.塑像、雕像、铸像,比如the Statue of Liberty美国的自由女神像,静静地站立在那里;
stabilize vt.使稳定、使稳固、使不变、使平衡,比如句子:The government will send more troops to stablize the situation为了稳定局面,政府将会派更多部队来;
oust vt.驱逐、轰走、撵走,比如句子:The incumbent president was ousted by the rebels in this remote island nation偏远岛国的现任总统被叛军驱逐,前边的ou相当于ob,意思是against,字面意思就是让某人靠边儿站等等。
小沈阳
今日引言:
It heartens me to think of Verdi who composed thundering operas in his eighties; Michelangelo who did fine work in his ninetieth year, and Titian, who painted better than ever in his one hundredth---James Albert Michener,American author.
想到威尔第八十多岁时写出了雷鸣般的歌剧;米开朗琪罗九十多岁时还进行精细的创作;提香一百多岁时绘画技巧更为高超,我就倍受鼓舞---詹姆斯.阿尔伯特.米切纳,美国作家。
今日单词:
opuscule n.小品、小作品、小篇、小曲,来自法语,来自表示工作的拉丁词根oper,opus+表示“微小、渺小”的拉丁后缀cule,-cula,-culo,-culus,-culumcule。我们都知道opera是歌剧的意思,所以opuscule小品的字面意思就是“小歌剧”!不过摩西不认为这种表达很准确,毕竟小沈阳等演出的小品与传统意义上西方的歌剧还是有很大的区别的。有人把小品翻译成playlet,意思很明显,但是终究也觉着少点儿韵味,也许最根本的原因是国外没有小品这种艺术形式吧,欢迎了解的朋友拍砖呀!今天单词的同根词有:
opusn.(艺术)作品、著作、乐曲等,复数形式是opera,就象图像中Beijing Opera京剧中的脸谱;
magnum opus n.(文学艺术的)杰作、巨著,比如四大名著之首的《A Dream in Red Mansions红楼梦》等,反义词是parvum opus;
operetta n.(独幕或短而轻松的)小歌剧、轻歌剧,etta(或者ette)是英语(和法语)中比较常见的一个后缀,表示小,参考单词silhouette剪影中的更多例子;
operative a.操作的、运转的、实施的、手术的、有效地等,比如operative section生产部门;有个笑话,网络经济最火时期,IT公司似乎人人都有类似CEO(Chief Executive Officer首席执行官)、CTO(Chief Techinical Officer首席技术官)、COO(Chief Operation Officer首席运营官)等头衔,一个扫楼道的大妈胸前也被挂上了一个CCO的上岗证,后来有个客人到这家网络公司联系业务,看到连保洁工也是个什么O,就问负责人,后者答曰:那是我们的首席清扫官Chief Clean Officer,来人暴寒。
欧洲冠军杯决赛
今日引言:
To arrive at perfection, a man should have very sincere friends or inveterate enemies; because he would be made sensible of his good or ill conduct, either by the censures of the one or the admonitions of the other---Diogenes the Cynic.
要达到完美,一个人需要有挚友或者宿敌,因为朋友的劝告或者敌人的指责会让他觉察到自己行为的善恶---犬儒学者迪奥奇尼斯。
今日单词:
bellwether n.领头羊、系铃公羊、领导者(同义词是bellsheep),比如可以说联想是中国电脑行业的领头羊或者某某球队是某个联赛的领头羊等。来自bell铃、钟+wether阉羊,一般羊群中最强壮、最灵敏的成员才会被牧羊人挂上铃铛,铃铛一响,所有成员都要跟随而动。最终来自印欧词根wet,表示“年、岁、年度”,衍生单词请注意,非常有意思:
veteran n.老手、熟手、退伍老兵;adj.老兵的、老练的、经验丰富的,需要多“年”才能具有或者达到;w和v的关系请参考单词wizard中的介绍;
veal n.(不到一岁的)小牛、食用的小牛肉;
veterinary adj.兽医(学)的;n.兽医,比如词组veterinary clinic兽医诊所,一般有些年龄的动物才会得病对不对;
inveterate adj.(习惯、仇恨、疾病、癖好等)顽固的、根深蒂固的、由来已久的等等。
西甲劲旅巴塞罗那的队歌《Himne del FC Barcelona》。
欧洲冠军杯决赛
今日引言:
If you want to drive the devil out of the world, hit him with a cradle instead of a crutch---William Ashley (Billy) Sunday,United States evangelist (1862-1935).
如果你想把魔鬼从这个世界上驱除,用摇篮而不要用拐杖---威廉.阿什利.比利,美国福音传教士。
今日单词:
the Red Devil,打入欧冠决赛的英超球队曼联的绰号“红魔”,来自他们主场队服的颜色。devil这个名词表示魔鬼、恶魔、恶棍,来自希腊词根diabolo-,diabol,表示魔鬼,来自dia+bol,希腊词根里bol表示扔、抛,所以字面意思就是“扔出去”,后来进一步延伸为攻击、诽谤的意思。实际希腊词根demono-,demon表达类似的意思,但与devil还是有区别的,比较如下几个单词:
diablo n.恶魔,DIABLO,暗黑破坏神;
daemon=demon n.鬼、恶魔、魔鬼、护灵、守护神,传说中半人半神,负责守护某个人或者某个地方,看来就是《西游记》中出现频率比较高的“土地佬儿”了!;
eudemon n.善良的精灵、守护神,希腊前缀eu表示好的、正常的、快乐的,参考单词paper tiger纸老虎中的更多例子;
pandemonium n.阎王殿、魔窟、地狱,希腊前缀pan表示所有的、每一个、整体的,参考单词pantheon万神殿中的介绍;
Satan n.撒旦、恶魔、魔王,圣经.旧约中出现,实际是devil的前身。
欧洲冠军杯决赛
今日引言:
I was 52 years old. I had diabetes and incipient arthritis. I had lost my gall bladder and most of my thyroid gland in earlier campaigns, but I was convinced that the best was ahead of me---Ray Kroc,founded fastfood chain McDonald at 52.
我52岁了,有糖尿病、早期关节炎,在以前的生涯里摘除了胆囊和大部分的甲状腺,但我始终相信,生命中最好的时光在前面---雷.克罗格,52岁开始经营后来成为快餐行业巨头的麦当劳。
今日单词:
champion n.冠军、获胜者、得奖者、战士;vt.保卫、拥护,来自拉丁语campio,表示角斗士、作战人员,来自拉丁语campus,表示战场,来自拉丁词根camp,表示平整的土地、战场,可以参考现代奥运会跑步、标枪等实际在古代都是士兵的军事项目的事实。衍生单词有:
camp n.营地、野营、阵地、帐篷、露宿等,比如summer camp夏令营;湖南卫视的Happy Camp欢乐大本营等;
campaign n.战役、(政治、竞选)运动、游说,比如句子:During his presidential campaign,Barak Obama use twitter to communicate with his supporters在总统竞选期间,巴拉克.奥巴马用twitter与他的支持者沟通;
campus n.校园、校园范围、大学,比如已经发生了好几次的campus shooting校园枪击案;
champerty n.(司法用语)帮诉、(帮人诉讼胜诉后互分利益的)帮诉罪,来自法语champart,来自campus+part,字面意思就是一部分土地,帮诉的目的就是为了占有一部分土地;
champagne n.香槟酒,来自法国东北部Champagne香槟省,字面意思是“open country空旷的土地、田野”,该地盛产葡萄酒和香槟酒等等。
The Queen皇后乐队的《We are the champions》。
2. The latest surveys show that quite a few children have unpleasant associations with homework.
最近的调查显示相当多的孩子对家庭作业没什么好感。
3. No invention has received more praise and abuse than Internet.
没有一项发明像互联网一样同时受到如此多的赞扬和批评。
更多请看:http://www.yzuowen.com/html/xzwf/200905/21-1345.html
欧洲冠军杯决赛
今日引言:
Definition of Statistics: The science of producing unreliable facts from reliable figures---Evan Esar,American satirist.
统计学的定义:从可靠的数据得出不可靠事实的科学---艾万.艾萨,美国讽刺作家。
今日单词:
league n.vt.国家或者组织或者体育俱乐部等之间(组)同盟、(使)联盟,比如现在的欧洲冠军杯实际是UEFA欧洲足联主办的Champions League冠军联赛,由欧洲各国联赛的队伍参加,有名额和规则的限制。来自拉丁词根lig,表示捆、绑、扎、系等,总而言之就是表示联系在一起的意思。主要的衍生单词有:
reliable adj.可靠的、可信的、确实的,比如reliable sources可靠消息,reliable people信得过的人等;
alloy n.由两种(或以上)金属元素组成的合金,可以理解为ad ligare,to bind的意思;
liaison n.来自法语,联络、男女之间的私通,比如liaison officer联络官;
ally n.v.同盟者、同盟国、伙伴,比如二战期间英美法中等组成的the Allies同盟国,对应德意日等是the Axis轴心国。
其实摩西认为通过学习英语这种受拉丁语影响最大的日耳曼语言中单词的起源,一方面可以开拓思维和见识,另一方面可以为今后学习第二外语作准备,比如德国足球甲级联赛就是左上图的Bundes Liga;法国足球甲级联赛就是Ligue De Football Professionnel;西班牙足球甲级联赛就是La Liga;意大利甲级联赛就是Lega Calcio;而如日中天的英超联赛就是Premier League,看看欧洲这几种最重要语言中表达“联盟、同盟”的单词是多么的相似!
真正的球迷都知道,本来Chelsea切尔西是应该出现在欧冠联赛决赛赛场上的,但又是因为误判。可惜了巴拉克、德罗巴、兰帕德、阿内尔卡等巨星。摩西在这里象他们致敬,献上切尔西队歌。
欧洲冠军杯决赛
今日引言:
Prejudice: n. a vagrant opinion without visible means of support---Ambrose Gwinett Bierce,American satirist,author of《 The Devil’s Dictionary》.
偏见:名词,一个没有明显证明的多变主张---安布罗斯.G.比尔斯,美国讽刺作家,《魔鬼辞典》的作者。
今日单词:
extravaganza n.(电影、体育比赛等)铺张华丽的表演、狂行、狂言(剧、曲、诗等),1754年借自意大利语,表示“独特的行为”,1794年引申为“华丽的表演”之意。来自表示超越、外部、外端的拉丁前缀extra+表示徘徊、流浪的拉丁词根vag,vaga,vago。衍生单词有:
vague adj.含糊的、暧昧的、不明确的,想往哪里走自己也不知道,比如a vague answer含糊的回答;
vagrant adj.流浪的、变化无常的、流离失所的、多变的,比如a vagrant life流浪的生活,a vagrant singer流浪歌手;
vagabond n.流浪汉、无赖、浪荡子,《水浒》中的“浪子”燕青?;Elton John《the Lion King狮子王》中歌曲《Can you feel the love tonight今夜你能否感受到爱》中有歌词如下:
And can you feel the love tonight?
It is where we are
It’s enough for this wide-eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight
How it’s laid to rest?
It’s enough to make kings and vagabonds
Believe the very best 可以看出来,vagabond的同意词就是wanderer流浪者;
gyrovague n.游方僧人,希腊词根gyro-,gyr表示旋转、转动等,比如英语中“向日葵”是sunflower,字面意思就是“太阳花”,而西班牙语中向日葵是girasol,这里的sol表示太阳,比如solar energy太阳能,字面意思直接就是“随着太阳的方向旋转的花”,还能是别的吗?不能了,呵呵。
对了,您可不可以给我们讲下26个英语字母的故事啊,比如起源,演变之类的?(为什么字母表上26个字母是作A——>Z排布?他们为什么要做那样子写啊?.................)
感觉学了这么多年英语,从来就没有谁给我们讲过这些字母。教育部的教材生产者们好像都只是忙着告诉我们学英语要拼命整听说读写译然后就忘了告诉我们那些字母是怎么回事,然后我现在很是迷惑,所以想请教您。还望您赐教,谢谢^_^
韩国前总统卢武铉跳崖自杀事件
今日引言:
I have learned long ago to possess my soul in patience and accept the inevitable---Eleanor Roosevelt,First Lady of the United States from 1933 to 1945.
我早就学会了让我的灵魂受耐心的支配并接受不可避免(的事)---埃莉诺.罗斯福,1933-1945年期间美国第一夫人。
今日单词:
president n.总统、总裁、长官、院长、会长、主席、董事长等,来自表示before提前的前缀pre+表示坐、就坐的拉丁词根sed-,sedat-,-sid,-sess,衍生单词有:
assess v.评估(财产、价值等)、确定(税款、罚款、赔款)的数额、评估(人物、工作)等,前缀as表示to的意思,比如句子:The local tax office decided to assess the new houses当地税务机构决定对新房子进行估价;
dissident n.持异议者、意见不同者,前缀dis表示apart,away,字面意思就是“远远坐在旁边的人”,比如political dissident持不同政见者;
possess v.拥有、具有、控制、支配、维持等,pos表示有力量的、有能力的,字面意思就是to sit as a master就象主人一样坐在那里,比如句子:He possessed valuable data他持有宝贵的数据;
residence n.住宅、住处、公馆、驻扎、居住期间等,比如句子:She was a residence there for five years她是那里的居民五年了;
preside v.主持(会议)、乐队中的主奏等,字面意思就是“坐在前面”,比如句子:Mary presided at the organ in last night’s musical performance玛丽在昨晚的音乐表演中主奏风琴。
韩国前总统卢武铉跳崖自杀
今日引言:
So great has been the endurance, so incredible the achievement, that, as long as the sun keeps a set course in heaven, it would be foolish to despair of the human race---Ernest L. Woodward
忍耐如此卓绝,成就如此不凡,所以,只要太阳还在天空中按照固定的轨道运行,对人类感到绝望就是愚蠢的---恩内斯特.L.伍德沃德。
今日单词:
cliff n.悬崖、绝壁,来自原始日耳曼语,来自原始印欧语gleibh,表示附着、粘附。这个单词有个近义词,precipice,除了表示现实世界里的悬崖绝壁外,还表示形势或处境的危急,比如on the precipice of defeat在被击败的边缘,这是他们之间最大的差别,来自拉丁词根capit-,capt-,cap-,cep-,ceps-,chapt-,chef,cip,表示头、首领、主要的、第一的,除了在单词escape逃避中介绍的几个外,还有:
biceps n.解剖学上的二头肌,前缀bi=two,比如bicycle自行车=two cycles两个轮子;
handkerchief n.手帕,kerchief表示(用来包住头部的)方头巾、围巾;
occipital adj.枕骨的、后脑勺的,前缀oc表示against正对的,字面意思就是“正对着额头”,比如occipital bones后头骨;
achievement n.成绩、成就、达到、完成,例句见今日引言。
英语中escarpment也表示悬崖峭壁的意思,但与今天的cliff和precipice有本质的区别,说的是相邻海拔相差较大的两块土地连接处的陡坡或陡崖,它们之间有着细微的差别。
前段时间吴宇森的大片《赤壁》上映时,有人说Red Cliff并不合适作为英文名字,直接翻译作“Chibi”,不过根据摩西自己的经验,欧美人很难发出“Chibi”这样拼写的英语的读音的。
越老越有味的英国歌手Cliff Richard的《Ocean Deep深深地海洋》。
韩国前总统卢武铉跳崖自杀
今日引言:
Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely---Lord Acton (John Emerich Edward Dalberg-Acton), historian (1834-1902).
权利导致腐败,绝对的权力导致绝对的腐败---阿克顿勋爵,历史学家。
今日单词:
corruption n.腐败、堕落、贪污、贿赂,来自拉丁词根rupt,表示破坏、毁坏、撕掉、爆裂等,前缀cor表示together一起的意思,因为腐败从概念来说是背离了道德、传统、法律和公德的行为大集合。衍生单词有:
abrupt adj.突然地、意料之外的、急转的,比如an abrupt turn急转弯,前缀ab表示off,字面意思就是break off;
bankruptcy n.破产、倒闭、无偿付能力,古代的银行家都是在坐在条凳上进行交易,如果有一天因为资金缺乏而无法继续经营,他的条凳也将被拆除,所以bankruptcy破产的字面意思就是“条凳坏了”,这也是现在单词bank表示银行的起源;
rupture n.断裂、破裂、疝气,比如韧带的撕裂;
route n.路、路线、航线,来自俗拉丁语rupta,表示破裂、毁坏,怎么记忆?“八路军”=The Eighth Route Army,呵呵;
routine n.日常工作、常规手续、程序、例行公事等,比如句子:Playing basketball is his only escape from official routine打篮球他逃避公务例行冗事的唯一方式。
四六级单词第一季
今日引言:
Don’t ask the barber whether you need a haircut---Daniel Greenberg,American politician.
不要问剃头匠你是否需要理发---丹尼尔.格林博格,美国政治家。
今日单词:
barber n.理发师,来自拉丁词根barba-,barb-,barbat,表示胡子、胡须,衍生单词有:
barbel n.(鱼类唇边的)触须,随便找一张中国年年有余主题的年画,都可以看到<。)#)))≦嘴边的触须,呵呵;
barb n.倒刺[钩]、毛刺[边]、【动】(触)须、倒毛;【植】芒刺等;barb wire,比如某个宅院或者监狱墙上或者军事禁区四周起阻碍、震慑和分隔作用的铁丝网;
Barbarossa n.巴巴罗萨(神圣罗马帝国皇帝,1155-1190);16世纪地中海地区的一个传奇海盗首领。这里的rossa可以理解为red红色,参考单词ruby红宝石和Jolly Roger海盗旗中相关内容。所以巴巴罗萨的字面意思就是“红胡子”,正因此,这个单词还有了“海盗头子、首领或船长”的意思,参考电影《加勒比海盗》中的情节;
rebarbative adj.讨厌的、烦人的、厌烦的、难看的、狰狞的,也许从审美观点来看,脸上长的胡子就像barb wire铁丝网一样让人望而生厌(畏)吧,比如a rebarbative peddler一个讨厌的小贩;
值得说的的是barber pole是理发馆的标志,在古代的西方,曾经在一段历史时期内有些理发师也是外科医生,那时针对疾病有一种“放血疗法”或者说“水蛭疗法”,叫做“bloodletting”,所以通常说法是左上图中,白色条纹表示绷带,蓝色条纹表示静脉,红色条纹表示动脉,柱状体表示人的胳膊,上下球体表示盛放吸血水蛭的容器,而柱体的旋转表示的是绷带在胳膊上的缠绕,呵呵!
四六级单词第一季
今日引言:
Civilization is a movement and not a condition, a voyage and not a harbor---Arnold Joseph Toynbee,British historian.
文明是运动而不是状态,是航行而不是港湾---阿诺德.约瑟夫.汤因比,英国历史学家。
今日单词:
voyage n&v,航行、航海、航程、旅行,来自表示道路、小径的拉丁词根via-[-vey,-voy]+表示动作行为后果、地点和住所的名词结尾age,衍生单词有:
envoy n.使节、公使、特使,比如英国前首相Tony Blair现在的职务就是Middle East envoy on behalf of US,Russia,EU and UN,也就是美、俄、欧盟和联合国四方的中东特使;
convey vt.运送、传导、传达、【律】财产转让等,比如句子:Please convey my gratitude to her请向她转达我的谢意;
via prep.介词,经由、经过、取道等,比如a broadcast via radio通过收音机进行的广播等;
deviant adj.离经叛道的、异常的、偏离正轨的,前缀de表示off,away,字面意思就是off the road偏离了道路;
previous adj.之前的、先前的、事前的,前缀pre=before;
Trivia n.(希腊罗马神话中的三岔路口女神)特里维亚。希腊神话传说她有三张脸,在天堂中叫做Luna,在人间叫做Diana,在地府则叫Hecate;而在古代罗马,在三岔路口,旅人要献上牺牲供奉这位女神,而这里也是这些旅行之人各自交换自己旅途见闻的地方。至于这个单词首字母小写时,trivia是个形容词,表示无关紧要的、琐碎的事情,原意是古罗马的大妈大婶们在三岔路口碰面时免不了要张家长李家短的唠叨唠叨。参考单词Ovtavia明锐汽车中的另外一些单词
四六级单词第一季
今日引言:
Veracity is the heart of morality.--- Thomas Henry Huxley,English biologist.
诚实是道德的核心---托马斯.亨利.赫胥黎,英国生物学家。
今日单词:
verify vt.证实、查证、鉴定、验证,来自veri+fy,前者是拉丁词根,表示真实、真相、真理,后者是表示制造、生产、行为的拉丁词根fac,fact的变体,常见于动词结尾,所以verify的字面意思就是“寻求或力求得到事物的本来面目”,衍生单词有:
very adj.真正的、恰好的、十足的,比如at that very moment刚好在那一刻;in the very same place就在同一个地方等,呵呵,不过这里并不是表示很、非常、极其如very much中的副词;
verdict n.法庭上的裁决、定论、判断或者意见,字面意思就是true saying或者true statement;dict是拉丁词根,表示讲话、谈话、宣布,参考单词dictator独裁者中的内容;
veracity n.(人)诚实、老实,(事物)真实(性)、正确(度)、精确性,acity是名词后缀,表示具有某种性质或者品质,比如单词capacity容量、容积、能力等;
cinema verite n.真实电影,不受导演控制,反映普通人真实生活状态的电影,请大家举个例子;
In vino veritas,呵呵,这个拉丁句子相当于In wine is truth,酒后吐真言;
Semper veritas 意思是truth always永远追求真理,美国佛罗里达州一所大学的校训。不要说这样的句子没用,如果留心的话,类似的表达出现的机会还是很多的,比如《Prison Break越狱》中,将军最后被送上电椅前牧师问他准备好了吗,将军的回答是Semper paratus,意思是时刻准备着,而这也是美国海岸警卫队的口号;还是《越狱》中,T-Bag在搭顺风车前往犹他州的路上被几个警察盘问,T-Bag谎称自己是残废的退伍士兵才侥幸逃脱,最后和警察告别时说的Semper fi则是美国海军陆战队的口号,意思是Always faithful永远忠诚。
四六级单词第一季
今日引言:
A lie has speed, but truth has endurance---Edgar J. Mohn.
谎言有速度,但是真相有耐力---埃德加.J.摩恩。
今日单词:
truth n.真理、事实、真相等,来自古英语,最终来自印欧词根deru,表示稳固、持久的意思,衍生单词很多姿多彩,请看:
trust n.信任、信赖、委托、责任,需要的是可靠和牢固;
tree n.不用说了吧,树,“咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任而东西南北风”,呵呵,相当稳固;
betroth vt.同...订婚、许配(to),常见为betroth oneself to张三李四王五....,字面意思就是把(女子)定给你了;
endure vt.忍耐、忍受,比如句子:I can’t endure her unreasonable action我不能容忍她的无理行为;
durable adj.耐久的、持久的、耐用的,比如durable goods耐用品,durable peace长久的和平等。
现在你该明白为什么“金霸王”电池的英文名字是“Duracell”了吧?什么,还不明白?没办法了,再想想安全套中的名牌“杜蕾斯”吧,它的英文是“Durex”,这个彻底无敌了,拜托不要问我为什么它叫这个名字,和谐社会不要很黄很暴力呀!
四六级单词第一季
今日引言:
We are no longer puppets being manipulated by outside powerful forces; we become the powerful force ourselves---Leo F. Buscaglia,American author.
我们再也不是被外界力量操纵的傀儡了,我们自己变成了强大的力量---莱奥.F.巴斯卡利亚,美国作家。
今日单词:
puppet n.木偶、玩偶、受别人操纵的傀儡,比如puppet show(play)木偶戏表演。来自拉丁词根pupillo-,pupill,是pupa的指小形式,表示小女孩、小玩偶等,可以记忆如下几个看起来不相关的衍生单词:
pupa n.蛹,如果仔细观察蛾蛹的下侧,你会发现它犹如一个婴儿的脸,并且还有小臂状的双翅,就像洋娃娃一样;
puppy n.小狗、幼犬、幼小的动物等;
pupil,这个单词大家最熟悉的意思是“小”学生,它来自拉丁语pupillus,意思是“little boy小男孩”,这是因为从前女性受教育的权利有限,学生大多是男孩的缘故;可是pupil同时还表示瞳孔的意思,来自拉丁语pupilla,表示“little girl小女孩”,这两个拉丁单词分别表示男孩和女孩的现象请大略参考单词Alexia爱丽克西亚中的评论部分。
有意思的是,pupa表示处在幼虫阶段的蝶蛹,而单词papilionaceous则表示蝶形的,与此相关的一个单词是pavilion n.亭子、阁楼、(展览会的)馆等,比如某个大型展览中的China Pavilion中国馆,因此从字面意思来讲,你在公园等景点的某个亭子下休息时,你实际是坐在了蝴蝶的翅膀下,呵呵。
先存档后学习
希望楼主不要弃坑啊
四六级单词第二季
今日引言:
It is a paradoxical but profoundly true and important principle of life that the most likely way to reach a goal is to be aiming not at that goal itself but at some more ambitious goal beyond it---Arnold Joseph Toynbee,British historian.
生命中一个自相矛盾但却千真万确的原则是:达到一个目的最可能的方式是根本不去看它,而是瞄准比它更远大的目标---阿诺德.约瑟夫.汤因比,英国历史学家。
今日单词:
ambitious adj.志向远大的、有雄心壮志的、豪迈的、有野心的,比如an ambitious plan一个野心勃勃的计划;它的名词ambition也很常见,自然表示志向、抱负、志气、野心等。来自表示两边、周围的拉丁前缀ambi-,amb-,ambo+表示行走、走路、旅行的拉丁词根it,ininer,最早来自古罗马那些谋求官职之人四处奔走游说拉选票的行为,进而延伸为对权力、金钱、荣誉、名声等极度的渴望。衍生单词有:
circuit n.环行、巡视、巡回、周游、电路、线路,字面意思就是“绕圈儿走”;
exit n.出口、通道、演员退场等,ex=out,字面意思就是“go out走出去”,比如电影院里的出口和高速公路的某个出口等;
initial adj.最初的、开始的、初期的、原始的,比如某公司首次向社会的首次公开募股叫做IPO=Initial Public Offering;
obituary n.讣告、死者略传,前缀ob表示toward,就像中国委婉的说死亡也是“去了、走了”等一样;
itinerary n.旅程、旅行指南、游记等,比如itinerary map航线图;
transit n.通过、通行、运输、过渡,参考单词transformers变形金刚中的详细解释。
四六级单词第二季
今日英文名言:
Ancient Rome declined because it had a Senate; now what’s going to happen to us with both a Senate and a House?---Will Rogers,US comedian, humorist, social commentator.
古罗马因为有一个元老院而衰落;现在我们既有参议院又有下议院又该如何呢?---威尔.罗杰斯,美国喜剧演员、幽默家、社会评论家。
今日单词:
climax n.(兴趣等的)顶点、极点,(文学作品,戏剧的)高潮、顶峰,来自希腊词根climato-,climo,表示倾向、驱使、斜坡,来自古希腊认为陆地是从赤道到极地呈坡状的错误认识,最终来自印欧词根klei,表示倾斜、倚、靠,由此衍生出如下单词:
client n.(诉讼的)当事人、(医生的)病人、(商店的)顾客等,这些情况下,主人都是靠他(她)们的消费存活;
lean n.倾斜、倾斜度;v.倚靠、依赖、使倾斜,比如Lean on me for help依赖我的帮助;
inclination n.趋向、趋势、意愿爱好、倾向、点头、倾度,比如句子:Her inclination leans towards badmington她偏爱羽毛球;
lid n.盖、罩、帽、顶,比如瓶子盖,易拉罐的盖等,短语take the lid off 揭盖子,揭露丑闻;
ladder n.梯子、梯状物,需要斜靠才可以往上爬,the ladder to your success成功的阶梯;
climate n.气候、水土、地带、倾向、风气、思潮等,比如中学地理课上学到的marine climate海洋性气候,对应就是continental climate大陆性气候等。
不同的climate气候
四六级单词第二季
今日英文名言:
I never wonder to see men wicked, but I often wonder to see them not ashamed---Jonathan Swift,satirist,author of 《 Gulliver’s Travels》,(1667-1745).
看到人类的邪恶我从不惊讶,但我经常惊讶的是他们对此毫不羞耻---乔纳森.斯威夫特,讽刺作家,《格列佛游记》的作者。
今日单词:
pyjama n.睡衣裤、宽松裤,来自印地语pajama,最初是印度的穆斯林穿着,后来被生活在印度的欧洲人接受,可能来自波斯语paejamah,表示“裤装、裤子”,这里的pae来自印欧词根ped,表示脚、足、腿,以后了摩西再做讲解。
正如很多与音乐有关系的英语单词来自意大利语、有烹调有关的来自法语情况类似,有不少服装面料类的词语来自印度的土著语言印地语,原因应该是作为大英帝国长期的殖民地,印度纺织加工这样的劳动密集型产业相对在过去较为发达吧!这个情况应该很正常,摩西在美国的商场里注意过,很多中档服装的产地都是东南亚国家,比如斯里兰卡和菲律宾等。另外几个同样来自印度的同类单词有:
bandana n.花色丝质大手帕,国外的潮人经常用来包住头部的那种;
jodhpur n.马裤,骑马裤,Jodhpur是印度西北部的一座城市;
khaki adj.卡其布的,土黄色的,音译,最初来自波斯语,表示dust泥土;
cashmere n.细羊毛、细羊毛线及织品,Kashmir克什米尔是印度和巴基斯坦有领土争议的一个地区,盛产优质羊绒;
calico n.白棉布、花斑动物,来自印度西南部港口城市Calicut卡利卡特的名字。因为这座城市优越的地理位置,所以从古罗马时代开始就与欧洲、中东甚至中国有非常紧密的贸易联系,但航海时代到来之前,从这里到欧洲的海运被阿拉伯人垄断,欧洲人只能以高价购买香料、木材等商品,这也是欧洲葡萄牙、西班牙、英国等的帝王们用尽一切方法想要开辟通往印度的海上航线从而甩开阿拉伯人的原因,从某种意义来说,1498年,瓦斯科达迦马在印度Calcut卡利卡特港口的靠岸是近代印度、大英帝国甚至全世界近代史的开始。
由于学校不允许进行第三方转让,所以你只能从第三级开始学习(大学英语4级水平正好合适),最好是男性
qq 469318541
email hn_2003@163.com
四六级单词第一季
今日英文名言
Dreaming is an act of pure imagination, attesting in all men a creative power, which, if it were available in waking, would make every man a genius---Frederick Henry Hedge,Unitarian minister and Transcendentalist.
做梦是一种纯粹的想象,表明所有人都有创造力,如果清醒时也做梦,每个人都会变成天才----弗雷德里克.亨利.海德,唯一神教派教长和超越论者。
今日单词:
testify v.证明、证实、声明、(律)作证,来自拉丁词根testi-,test,表示证人、目击者、证据+表示制造、生产、行为的拉丁词根fac,fact的变体fy(参考单词artifact工艺品中的更多例子),字面意思就是根据自己的亲身经历来陈述事实或提供证明。衍生单词最后一个让你超级想不到,请看:
testate adj.留有合法遗嘱的,比如句子:Do he die testate他死时留有遗嘱吗?;
contest n&v.竞赛、比赛、竞争、争论,前缀con=together,字面意思就是“大家(包括观众)一起见证谁是最强者”;
Protestantism n.新教、新教徒,基督教中与天主教和东正教并列的的一个分支,发展于16世纪的新教改革后,德、英和北欧国家的主流宗教;
testimony n.证言、证明、宣言、口供,与evidence是意思极为接近的同义词;mony是拉丁词根,多用于名词后缀,表示动作、行为及其后果,参考单词opening ceremony开幕式中的更多例子;
testicle n.【解】睾丸,据说来自拉丁语testiculi,表示“little witness小证据”,而实际能的是男性具有生殖力,cle后缀指小,参考单词oracle神谕中的例子。
再追本溯源的话,testi这个词根来自非常古老的印欧词根trei,表示三,这样想就简单了,不管是遗嘱也好还是法庭上提供口供也好,都需要第三方的证明,否则只可能是“公说公有理婆说婆有理”,永远也确定不了事实的真相。
C罗以8000万英镑的破纪录身价转会皇马
英文名言:
Encouragement is a necessary part of supervision---Thomas J. Watson,the founder of IBM.
鼓励是管理必要的一部分---托马斯.J.沃森,IBM的创建者。
今日单词:
record n&v.纪录、记载、登记、录音、资料、数据、唱片等等,作动词时重音在第二音节,来自拉丁词根cor-,cord-,cour,表示心、内心,和汉语里“用心记住”意思是一样的,呵呵。衍生单词有:
accord n&v.一致、相合、使相符等,前缀ad在c开头词根前写作ac,比如句子:His actions accord with his words他言行一致。Accord呢?呵呵,广州本田的雅阁汽车;
concord n.一致, 和睦, 协定,con=together,with一起、共同,live in concord with sb与某人和睦相处。Concord呢?现在已经停飞的,英法联合设计的协和式飞机;
core n.核心、核、事物的本质,比如英特尔的酷睿双核处理器就有two cores两个核心;
cordial adj.热忱的、诚恳的;n.兴奋剂、补品,比如105年前英法之间签订的Entente cordiale友好协议,但是作为日耳曼部落盎格鲁和萨克森人后代的语言,英语中还是用hearty welcome热烈欢迎多过cordial reception热烈欢迎这样法国式的表达的,就像我们面临危险时喊的是“Help!”而不是“Aid!”这样来自法语的词汇!
但是希腊语里cardi表示心脏,比如cardiovascular disease是心血管疾病,这又是一个希腊是拉丁(罗马)文化之母的证据,以后了摩西再讲。
C罗以8000万英镑的破纪录身价转会皇马
英文名言:
God is a comedian playing to an audience too afraid to laugh---Voltaire,French philosopher,(1694 - 1778).
上帝是一个所面对观众都不敢笑的喜剧演员---伏尔泰,法国哲学家。
今日单词:
Iberian peninsular n.伊比利亚半岛,位于欧洲西南角,东南临地中海,西边是大西洋,北临比斯开湾,东北部比利牛斯山与欧洲大陆连接,南部隔着直布罗陀海峡与非洲对望,包括西班牙、葡萄牙和安道尔三个国家和英属直布罗陀。单词Iberian是adj.来自希腊语Iberes,表示“Celtic people of Spain西班牙的凯尔特人”+表示属于、来自、有关系、相似的后缀ian;peninsular半岛这个单词请参考treasure island金银岛中的介绍。常见的几个具有ian后缀的单词有:
comedian n.喜剧演员、喜剧作家,同记comedy喜剧,参考单词rhapsody狂想曲中的解释;
historian n.历史学家、编年史家;
pedestrian n.行人、步行者;adj.步行的、徒步的、呆板的,拉丁词根ped,pede表示足、脚;
vegetarian n.素食者,vegetable是名词,蔬菜;
barbarian adj.野蛮(人)的、未开化的、不文明的,在文明甚高的古希腊(罗马)人眼里,欧洲其他民族的语言在他们听来就像“barbar barbar吧吧”的声音一样滑稽而听不懂,并进而认为他们的文明也是野蛮落后的,但最初的本意确是指陌生的、异族的、难以理解的。
C罗以8000万英镑的破纪录身价转会皇马
英文名言:
What we can do for another is the test of powers; what we can suffer for is the test of love---Brook Foss Westcott,English churchman and theologian.
我们为他人能做什么是对力量的检验;我们能为他人承受什么是对爱的检验---布鲁克.福斯.韦斯特考特,英国教士和神学家。
今日单词:
transfer n&v.转移、迁移、传送、调动、移植等,来自拉丁词根trans-, tran-, tra,表示跨越、穿过(参考单词transformers变形金刚中的具体解释)+表示携带、承担的拉丁词根fer,-ferous,所以这次C罗的transfer转会就是这位葡萄牙球星收拾家当,跨越英吉利海峡和比利牛斯山,回到自己的故乡伊比利亚半岛,呵呵。衍生单词有:
conference n.讨论会、协商会、会议等,前缀con表示together一起,字面意思就是“大家走到一起商量事情”,比如press conference新闻发布会;
different adj.不同的、不一样的,前缀di表示away,apart,如图中恶搞版蒙娜丽莎的微笑;
fertile adj.肥沃的、富饶的、多产的、能生育繁殖的,a fertile land肥沃的土地;
interference n.干涉、干预、冲突、抵触、妨碍,比如句子:I hate interference with my work我讨厌别人干涉我的工作;
Lucifer n.金星、晓星、启明星。拉丁词根luco-, luc-, luci-, lux, -lucence, -lucent,表示光明、闪亮,参考单词Lucy露西中的更多内容。所以Lucifer金星的字面意思就是“light bringer光明携带者”,因为这个明亮的星球在拂晓前的天空出现意味着白昼的来临,这也正与中国把它称作启明星再次不谋而合。
C罗以8000万英镑的破纪录身价转会皇马
英文名言:
Peace is a two way road of conflict and compromise---Ronald Thomas,American cellist.
和平是一条冲突和妥协构成的的双向街道---罗纳德.托马斯,美国大提琴演奏家。
今日单词:
profligate n&adj.享乐者、放荡者;挥霍浪费的、不检点的,来自拉丁语profligare,表示猛力击打、破坏,来自表示向前、向下方向的前缀pro+拉丁词根flic-, flig,表示击打、破坏,比如这次皇马8000万英镑购买曼联球星C罗按照某些评论家的说法就是“烧钱”的行为。衍生单词有:
afflict vt.使苦恼、使痛苦,af相当于ad,表示to,比如句子:Please don"t afflict me with your constant complains请不要再用你不断的抱怨让我苦恼了;
conflict n&vi.冲突、斗争、矛盾、抵触、战斗、争执,比如句子:The current conflict between the two countries seems will escalate into war当前两国间的冲突有升级为战争的可能;
inflict vt.给予(打击等)、使遭受(损伤、痛苦等)、处罚,比如句子:Don"t inflict your ideas on me别把你的观点强加在我的头上;
需要说的是,gate是一个比较常见的动词后缀,表示驱使、行动、作为等动作,比如动词navigate航行,但是有意思的是,导致尼克松下台的1972年水门事件(The Watergate Scandle)后,很多丑闻都被冠以“某某门”的说法,比如克林顿和白宫实习生莱温斯基的“拉链门”、美国能源公司安然的“假账门”和香港明星陈冠希的“艳照门”等事件,不过与gate这个动词后缀就没有关系了,呵呵。
终结者2018:五部施瓦辛格电影的名字
英文名言:
Never go backward. Attempt, and do it with all your might. Determination is power---Charles Simmons,author.
永不后退。用所有的力气去尝试。决心就是力量---查尔斯.西蒙斯,作家。
今日单词:
terminator n.终结者、终止器、终止剂,来自拉丁词根term-,termin,表示终点、末尾、边界等+阳性名词后缀ator(以后讲),衍生单词有:
term n.期限、期间、学期、任期、契约的条款等,比如long term peace长久的和平;payment term付款条件;scientific terms科学术语等;
terminal n.终端、终点、极限、终点站、机场候车室等;
conterminous adj.相连的、邻接、邻接的,字面意思就是“边界在一起”,前缀con=together或者with,比如河南和河北相邻,广东和广西接壤等;
determine vt.决心、决意、确定,习语be determined to do sth决心做某事;
terminology n.专门名词、术语、术语学、名词学,比如medical terminology医学术语;legal terminology法律术语等。
终结者2018:五部施瓦辛格电影的名字
英文名言:
I'm way overdue for a promotion. I've made so many lateral moves, I'm beside myself---Gary Apple,TV sitcom writer。
我早该被提升了。我做了太多的横向移动,我在自己旁边---加里.爱普,电视情景喜剧作家。
今日单词:
collateral damage 附带损害、连带损失、间接伤害(Collateral Damage是施瓦辛格的一部电影),来自美军的一个军事名词,指军事行动中对敌军包括设施在内展开军事行动时无意或者偶然对无关人员、设施和设备造成的损害,后来逐步扩展到更广泛的范围。后来有人干脆美其名曰“friendly fire友军炮火”或者“civilian casualty平民伤亡”。
这里collateral是形容词,表示并行的、附属的、次要的、侧面的、间接的,来自col(together with)+拉丁词根latero-,later-,lateri-,-lateral,表示边、侧面、侧翼,字面意思就是“side by side with”,常用的几个衍生单词有:
unilateral adj.单边的、单方的,片面的,比如句子:They take the unilateral decision to cancel the contract他们单方决定撤消合同;
bilateral adj.双边的、双向的、两侧的,比如句子:This is an important step for healthy bilateral relations这是对健康的双边关系很重要的一步;
trilateral adj.三边的 n.三角形,参考单词troika三套车中对前缀tri的更多介绍;
multilateral adj.多变的、多国参加的,比如:We should work still harder to promote multilateral economic cooperation我们应当积极推进多边经济合作。
终结者2018:五部施瓦辛格电影名字
英文名言:
A fool is someone whose pencil wears out before its eraser does---Marilyn vos Savant,American magazine columnist, author.
傻子就是铅笔比橡皮先用完的人---玛丽莲.沃斯.萨凡,美国杂志专栏作家,《吉尼斯世界纪录》中收录智商最高的人。
今日单词:
eraser n.消磁器、橡皮、黑板擦、消字灵;《Eraser蒸发密令》是施瓦辛格主演的电影。来自e(ex=out)+拉丁词根rad-,ras-,raz,表示刮、擦、削、刨,衍生单词有:
abradant adj.磨损的、磨磋用的、研磨用的、有磨擦性的 (如砂纸等);
abrasion n.磨擦、磨损、磨损处,比如皮肤的擦伤和风对岩石的蚀刻等;
corrasion n.【地质】(流水、冰川等的)磨蚀、侵蚀,想想沟壑遍地的黄土高原;
rash adj.轻率的、匆忙的、鲁莽的,比如rash advance冒进;
razor n.刮脸刀、剃刀,这个很好理解,比如Gillette Fusion Razor 5+1就是吉列5+1融合手动刀架,呵呵。
终结者2018:五部施瓦辛格电影的名字
英文名言:
If you can do only a little. Do what you can. What you cannot enforce, do not command---Socrates,Greek philosopher.
如果你只能做一点点,那就去做。你做不到的,不要去命令---苏格拉底,古希腊哲学家。
今日单词:
commando n.突击队、突击队员;《Commando独闯龙潭》则是施瓦辛格的一部电影。来自南非布尔语,字面意思就是“a troop under a commander一个统帅领导下的队伍”,最早产生于英国和荷兰(包括葡萄牙和法国)争夺南非殖民地的布尔战争中,来自拉丁词根manu-,man-,mani-,mandat-,manda,表示手(双手),请参考单词manacle手铐中的内容,衍生单词还有:
commandment n.【宗】戒律、诫条、圣训;the Ten Commandments【圣】上帝托摩西之口制定的十诫,包括不许崇拜异教神,不许偷盗等;
maneuver n&v.演习、调遣、策略、用计,比如句子:He was able to make creative political maneuvers他能够制定出有创造性的政治策略;
manipulate vt.操纵、利用、操作、巧妙地处理、假造,比如句子:The farmer was able to manipulate a large tractor这个农夫会操作大型拖拉机;
recommend vt.推荐、介绍、劝告、托付等,比如句子:The doctor recommended special exercises for her医生向她推荐了一些特殊锻炼方式;
commando突击队这个单词和另外几个同样来自西班牙或葡萄牙语、表示参与某活动的个人或群体的单词实际都是ado结尾,比如desperado亡命之徒、tornado旋风、龙卷风和afficionado爱好者等。
the Eagles老鹰乐队的《Desperado暴徒》,听着让人心酸。






